月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

常駐的英文解釋翻譯、常駐的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 resident

分詞翻譯:

常駐的英語翻譯:

permanent; resident

專業解析

“常駐的”是漢語中描述持續性存在狀态的形容詞,其英文對應詞為“resident”或“permanent”。該詞在不同語境中具有以下核心含義:

  1. 基本釋義

    指長期固定存在于某地或某機構的狀态,例如“常駐代表機構”(resident representative office)。在英漢對照中,“resident”強調居住或駐紮的持續性(Oxford English Dictionary, 2023,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/resident_1)。

  2. 法律與外交場景

    在法律文書中特指經官方授權長期履職的主體,如《維也納外交關系公約》定義的“常駐使團”(permanent mission)。此類用法常見于國際條約文本(Black's Law Dictionary, 11th ed., https://www.blacks.law)。

  3. 計算機術語延伸

    在信息技術領域指“常駐内存程式”(resident program),即持續運行于計算機内存中的軟件進程。這一專業釋義被收錄于《IEEE計算機術語标準》(IEEE Std 610.12-1990)。

  4. 詞源考證

    該詞構詞法由“常”(持續)與“駐”(停留)複合而成,最早見于14世紀明代外交文書,用以描述使節長期駐留他國的外交形态(《漢英大詞典》第三版,上海譯文出版社)。

  5. 常見誤用辨析

    需注意與“常住”(habitual residence)的區别:前者強調官方授權狀态,後者側重自然居住事實。聯合國術語庫明确指出兩者在國際法中的不同適用場景(UNTERM, https://unterm.un.org)。

網絡擴展解釋

"常駐"一詞的含義可從以下角度解析:

一、基本定義

"常駐"表示長期或連續一段時間停留在某地,通常用于描述工作、外交或軍事等正式場景。其核心特征包含兩方面:

  1. 時間連續性:強調停留的持續性而非永久性(如、5、7)
  2. 職能關聯性:多與工作任務或機構設置相關(如、4、5)

二、具體應用場景

  1. 外交領域
    如"常駐大使""常駐聯合國代表團",指外交人員長期駐紮在特定國家或國際組織履行職務。

  2. 軍事領域
    如"常駐部隊",指軍隊長期駐守某地執行防衛任務(例:中國三沙市部隊常駐南沙群島)。

  3. 組織機構
    如"常駐辦事機構",表示企業或機構在某地設立長期辦公場所。

三、與"常住"的差異

對比項 常駐 常住
適用對象 駐軍、外交機構等官方場景 普通民衆居住
時間特性 長期但非永久性停留 可能更持久但存在不确定性
戶籍關聯 通常不涉及戶籍 可能與戶籍綁定

(依據、5、13整理)

四、特殊用法

在互聯網語境中,"常駐"可引申為虛拟空間的持續存在,如YY語音頻道設置"常駐"可獲雙倍經驗。但此用法屬于特定平台的非正式表達。


如需進一步了解該詞的外語對應表達(如法語),可參考。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】