封口英文解釋翻譯、封口的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
heal; seal
【計】 final encapsulation
【醫】 sealing
相關詞條:
1.finalencapsulation 2.sealing-off
分詞翻譯:
口的英語翻譯:
cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema
專業解析
在漢英詞典視角下,“封口”一詞根據語境和詞性(動詞/名詞)有以下詳細含義及對應英文表達,其核心概念圍繞“閉合”與“結束”:
-
動詞 - 物理閉合 (Physical Sealing)
- 含義: 指将容器、開口或縫隙緊密閉合,使其内容物不外洩或外部物質無法進入。
- 英文對應: To seal; to close up; to stopper (特指瓶口)。
- 例句:
- 請把瓶子封口,以防飲料變質。 (Please seal the bottle to prevent the drink from spoiling.)
- 傷口需要及時封口包紮。 (The wound needs to be closed up and dressed promptly.) 來源:《牛津英漢漢英詞典》
- 這封信還沒封口。 (This letter hasn’t been sealed yet.) 來源:Cambridge Dictionary - Chinese-English
-
動詞 - 比喻性結束/禁止發言 (Figurative Conclusion/Silencing)
- 含義: 指結束談話、讨論或争論;或指施加壓力或命令使某人不再談論某事。
- 英文對應: To close the matter; to refuse to discuss further; to silence; to gag (強調強制噤聲)。
- 例句:
- 關于這件事,我們就此封口,不再讨論。 (Regarding this matter, we’ll close it here and discuss no further.) 來源:WordReference English-Chinese Dictionary
- 他們試圖用錢讓目擊者封口。 (They tried to silence the witness with money.) 來源:Collins Chinese-English Dictionary
-
名詞 - 封閉處/蓋子 (The Sealed Part/Lid)
- 含義: 指被封閉的部位本身,或指用于封閉的物體(如蓋子、封條)。
- 英文對應: Seal; closure; lid (蓋子);cap (瓶蓋)。
- 例句:
- 檢查一下包裝的封口是否完好。 (Check if the seal of the package is intact.) 來源:《現代漢語詞典》(漢英雙語版)
- 瓶子的封口有點松了。 (The cap of the bottle is a bit loose.)
總結關鍵點:
- 物理閉合 (Physical Sealing): 核心動作是“密封” (to seal)。
- 結束讨論 (Ending Discussion): 核心含義是“結束話題”或“拒絕再談” (to close the matter / refuse to discuss)。
- 強制噤聲 (Forcing Silence): 核心含義是“使沉默” (to silence / to gag)。
- 封閉部位/物件 (Sealed Part/Object): 指封閉的狀态或用于封閉的物品 (seal / closure / lid / cap)。
理解“封口”需結合具體語境判斷其側重的是物理動作的完成、言語交流的終止,還是強制性的禁言,抑或是被封閉的物體本身。
網絡擴展解釋
“封口”是一個多義詞,其含義根據使用場景不同可分為以下三類:
一、物理層面的封閉
-
封閉容器或物品的開口
指對信封、瓶口、包裝等張開處的密封。例如:“這封信還沒封口”,“蓄電池封口不嚴密會變質”。
該含義強調通過粘合、焊接(如白熾燈泡抽真空封焊)等方式使開口閉合。
-
傷口的愈合
用于描述傷口閉合的狀态,如“腿上的傷已經封口了”。此用法常見于口語,表示傷口結痂或恢複。
二、語言行為的限制
-
閉口不談或保密
指拒絕透露信息或禁止他人談論某事。例如:“他沒封口,還可以商量”,“王以信等人試圖封口卻未成功”。
在成語中,“封口”也引申為“禁止說話”或“掩蓋真相”。
-
把話說死,不再改變
表示态度堅決,如“對方已封口,無法再協商”。
三、其他特殊用法
- 工業術語:如電池封口劑、燈泡封焊等。
- 網絡用語:部分低權威來源提到“戶(人)口”的替代表達,但此用法非主流。
補充說明
- 反義詞:開放、公開(物理與語言層面)。
- 英文對應:seal(密封)、heal(愈合)、keep silent(沉默)。
以上内容綜合了詞典釋義、例句及不同場景的延伸含義,如需更完整信息可參考滬江詞典或查字典等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半發達的半年一次的柄型化合物船身險粗木制松節油電磁式陰極射線管電磁線圈疊代時間肺循環封鎖管理程式跟骨觀念運動性失用行未腳注會話監視系統活動框架貨運量假性近視精度選擇君主法庭抗動脈粥樣硬化劑科多耳來卡花辛零件工作鄰羟苄基路易斯-薩金特方程怕老婆的氫超電勢傘形酸上颌窩手足過長