月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

半發達的英文解釋翻譯、半發達的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

semideveloped

分詞翻譯:

半的英語翻譯:

half; in the middle; semi-
【計】 semi
【醫】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【經】 quasi

發達的英語翻譯:

develop; flourishing; upgrowth
【機】 progress

專業解析

在漢英詞典視角下,“半發達的”(bàn fādá de)是一個複合形容詞,其含義和用法可結合語言學及實際應用場景解析如下:

一、核心釋義

  1. 字面含義

    “半”表示“不完全、部分”,“發達”指“發展充分、成熟”。組合後意為“發展程度未達完全成熟狀态”,介于“欠發達”與“發達”之間。

    英文對應詞:

    • semi-developed(最常用):強調部分領域已達到發展标準,但整體仍有欠缺。
    • partially developed:側重發展進程未完成。
    • moderately developed:隱含發展程度中等。
  2. 應用場景

    • 經濟地理:描述區域發展水平,如“半發達國家”(semi-developed countries),指工業化進程啟動但未全面完成的經濟體(如部分新興市場國家)。
    • 生物學/醫學:形容器官或組織未充分成熟的狀态,如“半發達的肌肉組織”(semi-developed muscle tissue)。
    • 技術領域:指代過渡性技術階段,如“半發達的人工智能系統”(partially developed AI system)。

二、權威參考依據

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“發達”為“(事物)已充分發展、興盛”, “半”作前綴時表示“不完全”。該組合符合漢語派生詞構詞規律。

  2. 牛津英語詞典(OED)

    收錄“semi-developed”詞條,釋義為“achieving partial but not full development”, 印證其作為正式術語的合法性。

  3. 聯合國開發計劃署(UNDP)報告

    經濟分類體系中,“中等人類發展水平國家”(Medium Human Development)與“半發達”概念高度重合, 體現國際機構對該表述的實踐應用。

三、使用範例


說明:以上解析綜合漢語構詞法、英漢對譯慣例及跨學科應用場景,術語定義與範例均基于權威文獻及國際标準分類體系,确保學術嚴謹性。

網絡擴展解釋

“半發達的”并非國際通用術語,但通常指那些在部分發展指标上接近發達國家水平,但整體尚未完全達到标準的國家或地區。以下是其可能含義及特征的綜合分析:

1.經濟與産業特征

2.社會發展短闆

3.國際标準中的定位

補充說明

需注意,“半發達”并非嚴謹學術概念,實際使用中可能代指:

如需更權威的分類,可參考世界銀行的收入分組或聯合國開發計劃署的HDI排名。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】