
semideveloped
half; in the middle; semi-
【計】 semi
【醫】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【經】 quasi
develop; flourishing; upgrowth
【機】 progress
在漢英詞典視角下,“半發達的”(bàn fādá de)是一個複合形容詞,其含義和用法可結合語言學及實際應用場景解析如下:
字面含義
“半”表示“不完全、部分”,“發達”指“發展充分、成熟”。組合後意為“發展程度未達完全成熟狀态”,介于“欠發達”與“發達”之間。
英文對應詞:
應用場景
《現代漢語詞典》(第7版)
定義“發達”為“(事物)已充分發展、興盛”, “半”作前綴時表示“不完全”。該組合符合漢語派生詞構詞規律。
牛津英語詞典(OED)
收錄“semi-developed”詞條,釋義為“achieving partial but not full development”, 印證其作為正式術語的合法性。
聯合國開發計劃署(UNDP)報告
經濟分類體系中,“中等人類發展水平國家”(Medium Human Development)與“半發達”概念高度重合, 體現國際機構對該表述的實踐應用。
“該國被歸類為半發達經濟體,制造業基礎完善但服務業創新不足。”
(The nation is classified as a semi-developed economy, with a solid manufacturing base but insufficient innovation in services.)
“幼蟲的半發達的呼吸系統限制了其深海生存能力。”
(The larva's semi-developed respiratory system limits its survival in deep-sea environments.)
說明:以上解析綜合漢語構詞法、英漢對譯慣例及跨學科應用場景,術語定義與範例均基于權威文獻及國際标準分類體系,确保學術嚴謹性。
“半發達的”并非國際通用術語,但通常指那些在部分發展指标上接近發達國家水平,但整體尚未完全達到标準的國家或地區。以下是其可能含義及特征的綜合分析:
需注意,“半發達”并非嚴謹學術概念,實際使用中可能代指:
如需更權威的分類,可參考世界銀行的收入分組或聯合國開發計劃署的HDI排名。
【别人正在浏覽】