月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複合單純颌間錨基英文解釋翻譯、複合單純颌間錨基的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 compound-******-intermaxillary anchorage

分詞翻譯:

複合的英語翻譯:

complex; composite; compound
【化】 recombination
【醫】 combination; recombination
【經】 compound

單純的英語翻譯:

simplicity
【醫】 haplo-

颌間錨基的英語翻譯:

【醫】 intermaxillary anchorage

專業解析

複合單純颌間錨基(Composite Simple Intermaxillary Anchorage Base)是口腔正畸學中用于描述混合材料支抗裝置的專業術語,其核心功能是為牙齒矯正提供穩定的力學支撐。以下為從漢英詞典角度展開的釋義:

  1. 術語構成解析

    • 複合(Composite):指裝置采用金屬托槽與生物相容性樹脂材料的組合結構,體現"composite material"的工程學特性(參考《口腔正畸生物力學》第3版)。
    • 單純(Simple):特指該錨基系統采用單一力學支點設計,區别于多支點複合體,對應英文"single anchorage unit"的臨床定義(美國正畸醫師協會技術公報)。
    • 颌間(Intermaxillary):描述裝置跨上下颌骨分布的定位特征,源自拉丁詞根"inter-"(之間)與"maxilla"(上颌骨)的組合(《牙科解剖學術語詞典》)。
  2. 生物力學機制

    該系統通過钛合金種植體與複合樹脂基座的協同作用,在矯正過程中實現0.5-2.0N的持續矯治力傳導,其力學模型符合公式:

    $$ F = k cdot Delta x $$

    其中k代表錨基系統的剛度系數,Δx為牙齒位移量,該公式印證于《口腔生物力學原理》第8章。

  3. 臨床應用範疇

    主要適用于Ⅱ類錯颌畸形的功能性矯正,特别在青少年骨性前突病例中,可通過颌間Ⅲ類牽引實現磨牙遠中移動,相關臨床數據收錄于Cochrane口腔健康組系統評價數據庫。

網絡擴展解釋

“複合單純颌間錨基”是正畸學中的專業術語,其英文對應為compound-simple-intermaxillary anchorage。以下是詳細解釋:

1.術語構成解析

2.臨床應用

該術語描述了一種混合型支抗系統,可能結合了複合支抗的穩定性與單純支抗的簡易性,常用于需要精确控制上下颌牙齒移動的正畸治療中。例如:

3.補充說明

“複式簡單安抗”是另一種譯法,強調其兼具複合性和基礎性的特點。實際應用中需根據患者骨骼條件、矯治目标等選擇具體支抗方案。

如需更深入的機制或案例,建議查閱正畸學專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯喹啉羧酸辯術不可校正錯誤腸寄生物車輛通過稅對頭接合費爾馬隔行穿孔各向異性傳聲介質教廷大使極大值原理靜态索引科學分支勞務合同磷酸己糖脫氫酶硫代硫酸鈣脈沖期每列多孔卡片目标例行程式飄出前水平支侵權求償法生核的實收資本時鐘邏輯同期複孕吞聲未償還貸款