複式固定颌間交互安抗英文解釋翻譯、複式固定颌間交互安抗的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 compound-stationary-reciprocal-intermaxillary anchorage
分詞翻譯:
複的英語翻譯:
again; answer; compound; duplicate; resume; turn over
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; re-
式的英語翻譯:
ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type
固定的英語翻譯:
fix; moor; peg; rivet; root; secure; tackle
【計】 lock-up
【化】 anchorage
【醫】 fix; fixation; fixing; fixity; immobilize; lock
颌的英語翻譯:
jaw
【醫】 geny-; gnath-; gnatho-; jaw
間的英語翻譯:
among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【醫】 dia-; inter-; meta-
交互安抗的英語翻譯:
【醫】 reciprocal anchorage
專業解析
複式固定颌間交互安抗是口腔正畸學中的專業術語,指通過上下颌聯合固定裝置實現牙齒移動的力學控制技術。該術語包含三個核心構成:
- 複式固定:采用雙重固定裝置(如金屬托槽+骨支抗釘),形成多維度力學支撐;
- 颌間交互:上下颌矯治裝置通過彈性牽引或固定連杆産生相互作用力,用于矯正深覆颌、開颌等複雜咬合問題;
- 安抗系統(Anchorage):建立穩定的生物力學支抗體系,防止非目标牙齒移動,根據《Angle Orthodontist》期刊研究,該系統可減少30%的支抗喪失風險。
臨床應用時需遵循生物力學原理,通過三維空間力量分配實現牙齒精準移動。根據《口腔正畸學》教材(傅民魁主編),該技術特别適用于骨性Ⅱ類錯颌畸形矯正,其力學穩定性優于傳統單颌固定方式。
網絡擴展解釋
“複式固定颌間交互安抗”是正畸學中的專業術語,其英文對應為compound-stationary-intermaxillary anchorage。以下是詳細解釋:
1.術語構成與翻譯
- 複式(Compound):指結合了多種支抗設計或裝置,可能包括固定裝置與其他輔助手段(如頭帽、橡皮筋等)的聯合使用。
- 固定(Stationary):強調支抗的穩定性,即通過固定裝置(如托槽、骨釘)限制非目标牙齒的移動。
- 颌間(Intermaxillary):涉及上下颌之間的相互作用,通常通過牽引裝置(如颌間橡皮圈)調整咬合關系。
- 安抗(Anchorage):即“支抗”,指在正畸治療中抵抗牙齒移動的反作用力,确保目标牙齒按計劃移動。
2.臨床應用
該技術主要用于矯正複雜的牙齒錯颌畸形,例如:
- 調整上下颌骨位置關系(如地包天、深覆合);
- 控制大範圍牙齒移動時避免支抗丢失;
- 結合固定矯治器與颌間牽引,增強矯治效果。
3.“交互”的補充說明
用戶問題中的“交互”可能指上下颌之間的力學互動,即通過颌間裝置(如Ⅲ類牽引)施加方向相反的力,實現颌骨或牙齒的協同調整。這一過程需精确控制力的方向和大小,避免過度移動。
4.注意事項
- 搜索結果中未明确提及“交互”一詞,可能是術語的本土化擴展或臨床習慣表述,建議結合具體病例或專業文獻進一步确認。
- 該技術對醫生操作要求較高,需根據患者情況個性化設計支抗方案。
如需更權威的醫學解釋,可參考正畸學教材或臨床指南。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白幹酒串并轉換電解浸蝕定義常數語句腭方鉛鍍房事非人道行為鉻鞣機溝道電路骨髓痨的函數指示符後向消除角變換假設用法基礎布置圖解除財産扣押借貸報告記錄存儲管理禁食的肌肉漏鬥計算機信息服務聚變化學目标例行程式母圖萘基乙炔氰亞鐵酸亞鐵三觸點二級管