
【計】 parent segment
parents
part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum
從漢英詞典角度解析,“父母段”并非現代漢語的常規固定詞組,其含義需結合構詞法和具體語境理解:
字面直譯與核心含義
實際應用場景與理解
與标準術語的區分
“父母段”是一個組合詞,其含義需依據上下文确定。在文本中,它最常指代專門用于記錄、描述或規定與父母相關内容的特定段落、部分或章節。其核心概念是将“父母”作為主題或對象,限定在某個“段落”或“部分”内進行闡述或處理。在非文本語境下使用需謹慎,因其非标準表達。
“父母段”是一個較為專業的術語,其含義和用法需結合具體語境理解:
計算機領域的定義
根據詞典解釋,“父母段”對應的英文翻譯為parent segment,通常指數據結構中具有層級關系的父級片段。例如在樹形結構或分層數據模型中,父段(parent segment)與子段(child segment)構成上下級關聯。
普通語境中的拆分理解
使用場景說明
“父母段”一詞常見于計算機科學或信息技術領域,日常交流中極少使用。若在普通文本中看到此詞,需結合上下文判斷是否為專業術語或筆誤。例如,可能實際想表達“父母的責任段落”或“關于父母的段落”。
建議:若涉及技術文檔或編程場景,建議直接使用英文術語parent segment 以避免歧義;若為普通文本,可改用更明确的表達,如“關于父母的部分”。
貝昂果波封速度側滑呈核成團反應單形牙等溫火焰電離色譜法敵粉狀無煙煤關聯字符紅背銀蓮花滑動關稅甲狀腺腺泡細胞結構零件脊髓縱裂基團轉移聚合救助費離子當量電導度龍腦樹魯傑裡氏征木紙漿尿氯排洩鞘氨脂上颌骨視束瘦的數字磁記錄松葉防風通用例行程式衛生列車