月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

救助費英文解釋翻譯、救助費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 salvage expense

分詞翻譯:

救助的英語翻譯:

deliverance; minister; salvation; succour

費的英語翻譯:

charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee

專業解析

救助費(jiùzhù fèi)在漢英法律與海事語境中,指對遇險船舶、貨物或人命進行救援後,救助方有權獲得的報酬或補償費用。其核心含義包含以下要點:

  1. 法律性質與定義

    救助費是基于“無效果,無報酬”(No Cure, No Pay)原則産生的法定債權。根據《中華人民共和國海商法》第180條,救助報酬的确定需考慮獲救財産的價值、救助成效、危險程度、救助成本及設備使用等因素。其英文對應術語為"Salvage Reward" 或"Salvage Charges",特指成功救助後的酬金,區别于一般救援成本(rescue costs)。

  2. 構成要件

    救助費的成立需滿足三要素:

    • 标的處于真實危險(如船舶擱淺、火災);
    • 救助行為屬自願性質(非基于合同義務);
    • 救助取得實質性效果(全部或部分財産獲救)。國際公約(如《1989年國際救助公約》)進一步明确,對環境損害的防止亦可構成報酬請求權。
  3. 計算基準與限額

    報酬金額通常不超過獲救財産價值(《海商法》第180條)。實踐中采用“勞氏救助合同格式”(Lloyd's Open Form, LOF),通過仲裁确定具體數額,參考因素包括救助技能、時間損耗及風險系數。人命救助雖不直接産生財産性報酬,但可提高財産救助方的費率。

  4. 特殊類型區分

    • 合同救助費(Contract Salvage):依事先協議約定報酬;
    • 純救助費(Pure Salvage):無合同下的法定報酬;
    • 環境救助附加費(Environmental Salvage Surcharge):針對防污染成功案例的額外補償,見于《1989年公約》第14條。

權威參考來源

網絡擴展解釋

救助費用是保險領域中的專業術語,通常指在保險标的(如船舶、貨物等)遭遇保險責任範圍内的災害事故時,由保險人和被保險人以外的第三方實施救助行為後,獲救方需支付給救助方的報酬及相關費用。以下是詳細解釋:

1.定義與核心特征

2.費用構成

救助費用通常包括:

3.與施救費用的區别

對比項 救助費用 施救費用
實施主體 第三方(非保險雙方) 被保險人自身或其雇傭人員
支付條件 救助成功後才需支付 無論是否有效均需支付
保險賠付範圍 包含在保險金額内 在保險金額外另行計算

4.國際慣例與法律依據

如需進一步了解具體保險條款或案例,可參考太平洋保險等權威來源()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】