月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

廢棄權英文解釋翻譯、廢棄權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 right of abandonment

分詞翻譯:

廢棄的英語翻譯:

abandon; cast aside; antiquate; disaffirm; discard; disuse; trash
【醫】 obsolescence
【經】 abandonment; obsolescence; scrap; supersession

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

廢棄權(Right of Abandonment)是物權法中的一項重要概念,指權利人主動、自願地放棄其特定財産所有權或使用權的法律行為。該權利的核心在于權利人通過明确的意思表示或行為,使特定財産脫離其控制并回歸無主狀态。以下從法律特征、行使條件和法律後果三方面詳細闡釋:


一、法律定義與特征

  1. 自願性

    廢棄權必須基于權利人真實意思表示,非受脅迫或欺詐。例如,所有權人主動丢棄廢舊動産(如家具、電子設備),即表明其放棄對該物的占有和所有權 。

  2. 客體特定性

    對象需為權利人合法擁有的動産或不動産。不動産的廢棄需履行法定程式(如注銷登記),而動産可通過物理抛棄實現(如将物品置于垃圾處理場所) 。

  3. 不可逆性

    一旦完成廢棄行為,權利人通常無法撤銷。例如,丢棄的物品被他人拾得并主張所有權後,原權利人一般不得追索(《民法典》第319條)。


二、行使條件


三、法律後果

  1. 所有權消滅

    廢棄行為導緻原權利人物權終止,財産轉為無主物。

  2. 拾得人權利産生

    符合條件時,拾得人可依先占原則取得所有權(《民法典》第319-322條)。

  3. 環保責任例外

    若廢棄行為污染環境(如丢棄化工廢料),權利人仍可能承擔侵權責任 。


術語對照


權威參考來源

  1. Black's Law Dictionary (8th ed.), Thomson West.
  2. 《元照英美法詞典》,北京大學出版社.
  3. 《中華人民共和國民法典》.
  4. 《中華人民共和國固體廢物污染環境防治法》.
  5. 《中華人民共和國環境保護法》.
  6. Merriam-Webster's Dictionary of Law, Merriam-Webster.

網絡擴展解釋

“廢棄權”這一詞語在常規漢語詞典中并未被收錄,可能與用戶實際想查詢的“棄權”存在混淆。以下是相關分析:

  1. 關于“棄權”的解釋(來自):

    • 基本含義:主動放棄某項權利或投票機會,如選舉中不投票、比賽中退出等。
    • 法律場景:常見于合同、協議中表示自願放棄主張某項權益。
  2. “廢棄權”的可能含義推測:

    • 若指“廢除某項權利”,可能涉及法律術語,例如通過正式程式終止權利效力(如知識産權過期失效)。
    • 若為筆誤,實際應為“棄權”,則需參考上述标準解釋。

建議:該詞語非常見用法,若需準确解釋,請提供具體語境(如法律條文、合同條款等)以便進一步分析。若為“棄權”的誤寫,可參考詞典定義直接使用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包重發器北歐人泵隙囊變應性紫癜表面X射線吸收譜屏息材料成本分析草甘雙膦處境困難大型混合微處理機二進文件分支菌酸隔絕放大器廣播協議貨主基本行間距面筋蛋白模糊化紐約商人協會氣管肺淋巴結輕便切片機三單位制碼商業帳單射頻産生器設身處地實體鏡畫試驗訊號雙爪鉗數位轉換器通信信