月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

廢氣淨化英文解釋翻譯、廢氣淨化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 waste-gas cleaning

相關詞條:

1.exhaustpurification  2.wastegaspurification  

分詞翻譯:

廢的英語翻譯:

abandon; abolish; depose; give up; waste; useless

氣的英語翻譯:

gas
【醫】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-

淨化的英語翻譯:

refine; purge; purify; decontaminate; catharsis; clarification; cleanse
purgation; spiritualization
【計】 clean-up
【化】 decontamination
【醫】 cleaning; depuration; purification

專業解析

廢氣淨化(英文:Exhaust Gas Purification / Flue Gas Treatment)是指通過物理、化學或生物方法,去除工業廢氣、機動車尾氣等排放氣體中的有害污染物,使其達到環保排放标準的過程。該技術廣泛應用于電力、化工、冶金、交通等領域,核心目标是減少大氣污染物(如顆粒物、硫氧化物、氮氧化物、揮發性有機物等)的排放。

一、核心定義與技術原理

  1. 術語構成

    “廢氣”(Exhaust Gas/Flue Gas)指生産或燃燒過程中産生的氣态廢棄物;“淨化”(Purification/Treatment)強調通過技術手段實現污染物分離或轉化。英文術語在工程領域常互換使用,但"Flue Gas"更側重工業煙道氣,而"Exhaust Gas"多指機動車尾氣。

  2. 關鍵技術分類

    • 脫硫(Desulfurization):如石灰石-石膏法(濕法脫硫),利用堿性吸收劑去除SO₂。
    • 脫硝(Denitrification):選擇性催化還原(SCR)技術,以氨為還原劑在催化劑作用下将NOx轉化為N₂和H₂O。
    • 除塵(Dust Removal):靜電除塵器(ESP)、袋式除塵器等捕集顆粒物。
    • VOCs治理:活性炭吸附、催化燃燒等技術降解揮發性有機物。

二、權威标準與規範依據

廢氣淨化需符合國家及國際排放标準,例如:

三、應用場景與必要性

  1. 工業領域

    火電廠需同步配置脫硫、脫硝和除塵系統(簡稱“超低排放”),使煙氣中SO₂、NOx、粉塵濃度分别低于35mg/m³、50mg/m³、10mg/m³(來源:中國《煤電節能減排升級與改造行動計劃》)。

  2. 移動污染源控制

    機動車三元催化轉化器(TWC)通過鉑、钯等貴金屬催化劑,同步淨化尾氣中的CO、HC和NOx(來源:SAE International标準J1979)。


權威參考文獻來源(基于真實機構,鍊接示例為官網主域,具體技術文檔需在其站内檢索):

網絡擴展解釋

廢氣淨化是指對工業生産或交通等過程中産生的有害氣體進行處理的工藝,旨在減少污染物排放、保護環境和人體健康。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、定義與核心目标

廢氣淨化(Flue gas purification)主要針對工業場所排放的粉塵顆粒物、煙氣煙塵、異味氣體及有毒有害氣體(如二氧化硫、氮氧化物、揮發性有機物等)進行治理。其核心目标是通過技術手段使廢氣達到國家或國際排放标準,降低對大氣環境的污染。

二、主要淨化方法

根據權威來源,常用技術包括:

  1. 吸收法:利用液體吸收劑(如堿性溶液)溶解廢氣中的酸性氣體(如SO₂);
  2. 吸附法:通過活性炭等吸附材料捕獲有機物或異味分子;
  3. 冷凝法:對高溫廢氣降溫,使高沸點污染物凝結分離;
  4. 燃燒法:包括直接燃燒和催化燃燒,将有機物轉化為CO₂和H₂O;
  5. 催化轉化(補充技術):使用三元催化劑分解有害氣體(如汽車尾氣處理)。

三、應用領域

覆蓋多種工業場景:

四、技術特點

如需了解具體技術參數或案例,可參考《公共衛生科學數據中心》及《搜狗百科》的詳細說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标高存儲器到存儲器處理存貨成本計算方法的分析單元矩陣地錢二碘代苯遏諧網絡飛行路徑偏差固定欄位方式歸航行為過失侵權行為後座力混凝土防水油進場頸淋巴結炎拘束運動坎特利氏足水疱疹可溶性品紅空串兩相模型聯合脫氨作用模糊子集目标程式執行階段逆混拍雷林氣腫燃燒氣體髓周的塗絲電極未确定數額的遺贈