月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非标準的英文解釋翻譯、非标準的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 offstandard; unnormalized
【化】 bastard

相關詞條:

1.NONSTD  2.off-gauge  

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

标準的英語翻譯:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard

專業解析

非标準的 (fēi biāozhǔn de) 在漢英詞典中的詳細釋義

“非标準的”是一個形容詞短語,在漢語中用來描述不符合既定規範、準則、模式或公認标準的事物。在漢英詞典中,其核心含義和對應的英文翻譯主要圍繞“不符合标準”這一概念展開。

  1. 核心含義與英文對應詞:

    • 不符合标準的 / 未達标的: 這是最直接的含義,指事物未能滿足官方、行業、常規或普遍接受的規格、要求或水平。對應的英文翻譯最常見且最貼切的是:
      • Non-standard: 這是最普遍和直接的譯法,強調與“标準 (standard)”的偏離。例如:“非标準的操作流程”譯為 “non-standard operating procedures”。
      • Substandard: 此詞帶有更明顯的負面含義,強調低于可接受的最低标準,常指質量低劣或不安全。例如:“非标準的建築材料”可能譯為 “substandard building materials”。
      • Not up to standard: 這是一個更口語化的表達,直接說明未達到要求的标準。
  2. 延伸含義與英文對應詞:

    • 不規範的 / 非典型的: 指不符合通常的規則、慣例或模式,可能是獨特的、異常的或偏離常規的。對應的英文翻譯包括:
      • Irregular: 指不遵循常規模式或規則。例如:“非标準的語法結構”可譯為 “irregular grammatical structures”。
      • Atypical: 指非典型的,不具代表性。例如:“非标準的症狀表現”譯為 “atypical symptom presentation”。
      • Abnormal: 指異常的,超出正常範圍(有時帶有病理含義)。例如:“非标準的測試結果”可能譯為 “abnormal test results”(需根據具體語境判斷)。
      • Deviant: 指偏離社會或行為規範的(常含貶義)。例如:“非标準的行為”在特定語境下可能譯為 “deviant behavior”。
    • 非官方的 / 非主流的: 指未被官方機構采納或未被廣泛接受為主流形式的。對應的英文翻譯有:
      • Unofficial: 非官方的。例如:“非标準的拼寫方式”可能指未被詞典收錄的拼法,譯為 “unofficial spelling”。
      • Non-mainstream: 非主流的。例如:“非标準的藝術流派”譯為 “non-mainstream art genre”。
  3. 使用場景舉例:

    • 産品與制造: 非标準的零件 (non-standard parts), 非标準的尺寸 (non-standard dimensions), 非标準的接口 (non-standard interface)。
    • 語言與通信: 非标準的方言用法 (non-standard dialectal usage), 非标準的協議 (non-standard protocol)。
    • 行為與實踐: 非标準的操作程式 (non-standard operating procedures), 非标準的解決方案 (non-standard solution)。
    • 測量與規範: 非标準的計量單位 (non-standard unit of measurement), 非标準的建築規範 (substandard building code compliance - 這裡更側重“未達标”)。
  4. 與相關詞的區别:

    • 非标準 vs 不标準: “不标準”更口語化,意思與“非标準的”基本相同,都表示不符合标準。“非标準的”在書面語和正式語境中更常用。
    • 非标準 vs 次标準: “次标準”幾乎等同于 “substandard”,特指質量低于基本或最低要求标準,貶義更強。“非标準的”含義更廣,可以隻是指“不同”或“未采用通行标準”,不一定質量差(如非标準尺寸的定制産品可能質量很好)。

參考來源:

網絡擴展解釋

“非标準的”(簡稱“非标”)在不同領域有特定含義,以下是綜合解釋:

一、基本定義

“非标”指缺乏國家或行業統一标準依據的事物,通常需要根據特定需求進行定制。例如:

二、核心特點

  1. 定制化:需按用戶需求設計,常見于單台或小批量生産;
  2. 不可互換性:與标準件(如通用螺絲)不同,非标件通常無法直接替換;
  3. 應用廣泛:常見于化工、石油、機械制造等行業,尤其涉及特殊工藝流程時。

三、與标準件的對比

維度 标準件 非标件
依據 國家/行業标準 用戶定制需求
生産規模 大批量通用生産 單件或小批量生産
可替換性 市場通用,易于替換 專用性強,難以直接替換
典型案例 标準螺絲、通用閥門 化工反應釜定制攪拌裝置

四、擴展應用

在服務或勞動關系中,“非标”也指非規範化的模式,如靈活就業中的非标準勞動關系。但該含義使用頻率低于工業領域。

如需進一步了解特定行業的非标設備案例,可參考道客巴巴或科易網的詳細分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

版本管理苯丙氨酸-4-羟化酶産孢子的蟾蜍他烯酮次阿托搭便車電流錯亂堆料場分辨本領呋喃核糖鈣氯石急轉直下菌苗源看押勞資雙方的協定臨産綠石英麻疹鍊球菌梅拉德氏系數萘亞磺酸孽障排量式鼓風機碰撞頻率品質分類氣候帶視軸矯正器酸式檸檬酸鈉填塞條器調試程式文件分配偷乘火車