月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律靈活性英文解釋翻譯、法律靈活性的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 flexibility of law

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

靈活的英語翻譯:

agility

專業解析

在法律語境中,"法律靈活性"(Legal Flexibility)指法律體系在保持原則性的同時,通過彈性條款、裁量權賦予或動态解釋機制,適應社會變遷和個案特殊需求的能力。該概念在漢英法律詞典中常對應"flexibility of law"或"doctrinal adaptability",其核心特征體現為三方面:

  1. 規範層級的彈性空間

    法律通過"合理期限"(reasonable period)、"顯失公平"(unconscionability)等開放性概念,為司法實踐保留解釋餘地。例如《民法典》第6條的公平原則,既包含實體正義要求,又允許法官根據具體情境調整權利義務分配。

  2. 制度設計的動态兼容

    普通法系的"遵循先例"(stare decisis)原則通過區别技術(distinguishing technique)實現法律演進,大陸法系則借助一般條款和不确定法律概念保持法典活力。世界銀行《營商環境報告》顯示,采用動态解釋機制的法域,商事糾紛解決效率平均提升27%。

  3. 價值衡量的方法論工具

    比例原則(Principle of Proportionality)作為靈活性實施的标尺,要求公權力對基本權利的限制必須符合適當性、必要性和均衡性三重審查标準。歐洲人權法院在2018年Üner v. Netherlands案中,運用該原則平衡移民管制與家庭團聚權。

這種靈活性并非法律不确定性的同義詞,而是通過"原則+規則"的規範結構,在穩定與變革之間建立制度性平衡。美國法學會《法律重述》項目即通過系統性編纂,既維護法律體系的内在一緻性,又為新型權利主張預留發展空間。

網絡擴展解釋

法律靈活性是指法律在實施過程中根據社會變遷、具體情境和個案特殊性進行調整與變通的能力,其核心在于平衡法律的穩定性與現實需求的動态性。以下從三個維度具體解析:

一、表現形式

  1. 條文設計的包容性
    通過使用概括性條款(如"公共利益""公序良俗")和裁量幅度規定(如量刑區間),為法律適用預留調整空間。例如《合同法》允許當事人協商約定條款,正是法律靈活性的典型體現。

  2. 司法實踐的適應性
    司法機關通過司法解釋(如最高法2018年《民間借貸案件規定》)對法律進行動态補充,應對新型社會關系。法官在個案裁判中行使自由裁量權,根據經濟狀況等因素确定賠償數額。

二、價值功能

  1. 社會適應性
    面對互聯網侵權等新興問題,法律通過修訂和解釋保持治理有效性,例如刑法增設網絡犯罪罪名。

  2. 實質正義實現
    允許考慮案件特殊情況,避免機械適用法律導緻的實質不公,如民事賠償中綜合考量當事人經濟能力。

三、制約機制

  1. 确定性的優先地位
    刑法領域強調"确定性優先于靈活性",通過罪刑法定原則限制自由裁量,防止權力濫用。

  2. 程式性約束
    建立案例指導制度、裁量基準規範等機制,确保"同案同判",目前中國已發布32批185件指導性案例,有效統一法律適用标準。

該概念的本質是法律實踐性的體現,正如無錫檢察院指出的,法律需要"立足當下又面向未來",通過彈性設計提升治理效能。其理想狀态應如天平般,在穩定與變革之間保持動态平衡。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半數感染量保護間隔扁平足者不能履行的契約超級磨光加工單位觸染物二價銅的覆蓋數感覺神經細胞戈杜諾夫教導所胫肌征聚對一酸乙二酯巨型多孔性樹脂快照邏輯符號羅西維林密接陣發性咳木質膠歐洲甜櫻桃皮帶油皮萎縮松解驅蟲淨三原子的神經性發熱市場指令十進制标記時漏松節油鉀皂調試步