月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

發還私營英文解釋翻譯、發還私營的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 reprivatize

分詞翻譯:

發還的英語翻譯:

give back; return to

私的英語翻譯:

illicit; personal; private; secret; selfish

營的英語翻譯:

battalion; camp; operate; seek

專業解析

“發還私營”是漢語中一個具有政策與經濟雙重含義的複合詞,其核心概念指政府将原本由國家控制或經營的資産、企業或行業重新轉移給私人部門運營。從漢英詞典角度解析,該詞可譯為reprivatization 或return to private ownership,強調所有權和管理權從公共部門向私人領域的過渡。

詞義分解與語境應用

  1. “發還”:指歸還、返還,常見于法律或行政語境,例如政府依法将沒收財産歸還個人(如《民法典》第267條。
  2. “私營”:與“國營”相對,指由私人資本主導經營的經濟模式。中國改革開放後,私營經濟地位在《憲法》第11條中明确保障。

經濟政策中的實踐

該詞常出現在國企改革讨論中。例如,20世紀90年代中國推行“抓大放小”政策,将部分地方國企通過股權轉讓、承包經營等方式發還私營,以提高市場效率(參考《中國經濟體制改革史綱》。近年來,混合所有制改革進一步深化了這一進程。

國際對比

類似概念在英語中對應denationalization(英國撒切爾時期國企私有化)或privatization(美國公用事業市場化)。但“發還私營”更強調“歸還既有權利”而非單純私有化,體現漢語語境的制度特殊性。

網絡擴展解釋

“發還私營”是一個組合詞,需要拆分理解其含義:

一、關于“發還”

“發還”指将收歸的物品或權利返還給原主,通常用于上級對下級(如政府向個人、機構返還資産)。例如: • 法律文書中提到的“發還習學”或返還沒收財産(、); • 日常場景如老師發還作業給學生()。

二、關于“私營”

私營企業指由自然人投資或控股,以雇傭勞動為基礎的營利性經濟組織,具體包括:

  1. 獨資企業:一人投資,投資者承擔無限責任(、);
  2. 合夥企業:兩人以上共同經營,共擔無限連帶責任(、);
  3. 有限責任公司:股東以出資額為限擔責(、)。

三、“發還私營”的合義

該詞通常指政府将原本收歸國有的資産或企業返還給私人經營,恢複其私營性質。例如: • 曆史上某些特殊時期被國有化的企業,在政策調整後重新私有化; • 法律糾紛中,政府将誤收的私營企業資産返還給原所有者。

四、補充說明

需注意“發還私營”并非嚴格法律術語,實際使用中可能出現在特定政策或曆史背景下,需結合具體案例理解。若涉及相關法律問題,建議參考《公司法》《私營企業暫行條例》等(、)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包工者飽和電阻被綁架者裁撤草烏桕根沖突率吹入劑發汗非均态有規立構的複合磁帶國會後放化合物特異性混合冗餘機翼站集中管理絕對電磁單位桔紅色空氣溫度閥捋毛癖濾紙漿帕薩凡特氏隆起偏狂拳擊的身孕石油蒸汽的冷凝烷基化合物未獲得專利權的