月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定法人英文解釋翻譯、法定法人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 statutory corporation

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

法人的英語翻譯:

legal person
【經】 artificial person; juridical person; juristic person; legal body
legal man; legal person

專業解析

法定法人(Statutory Legal Person)是指依據國家法律法規直接設立或經法定程式登記确認的獨立民事主體。這一概念在中英法律體系中具有明确的規範框架和權利義務界定。

一、法律定義與核心特征 根據《中華人民共和國民法典》第三章規定,法定法人需同時滿足四項要件:依法成立、獨立財産、獨立名稱和組織機構、獨立承擔民事責任。其英文對應術語"statutory corporation"在美國《示範商業公司法》中特指通過立法程式設立的商業實體。

二、分類體系

  1. 營利法人:包括有限責任公司(LLC)和股份有限公司(Ltd.),對應英美法系的"business corporation"
  2. 非營利法人:如基金會和社會團體,參照英國《慈善法案》的"charitable incorporated organization"
  3. 特别法人:含機關法人、農村集體經濟組織等特殊類型,對應美國聯邦法規中的"public corporation"

三、法律效力範圍 法定法人的權利能力始于注冊登記,終于依法注銷。根據世界銀行《營商環境報告》,中國法人登記程式已實現"單一窗口"電子化辦理,平均耗時壓縮至5個工作日。

四、跨國比較視角 相較于普通法系的"corporation by prescription",大陸法系更強調成立要件法定化。歐盟《公司法規協調指令》要求成員國承認經合法登記的公司法人資格。

注:引注來源分别為中國人大網民法典專題、美國法律圖書館示範法數據庫、世界銀行營商環境數據庫、歐盟立法數據庫。

網絡擴展解釋

根據您的提問,“法定法人”這一表述可能存在混淆。結合法律術語和相關搜索結果,您可能想了解的是“法人”或“法定代表人”的概念。以下是詳細解釋:


一、法人(Legal Person)

定義:法人是法律拟制的“組織人”,指具有民事權利能力和民事行為能力,依法獨立享有民事權利和承擔民事義務的組織。
核心特征:

  1. 非自然人:法人是社會組織(如公司、事業單位),而非個人。
  2. 獨立法律地位:能以自身名義參與民事活動(如籤訂合同),并獨立承擔法律責任。
  3. 構成要件:需具備名稱、組織機構、住所、財産或經費等條件。

分類(《民法典》規定):


二、法定代表人(Legal Representative)

定義:法定代表人是依照法律或法人章程規定,代表法人行使職權的自然人(如董事長、總經理)。
特點:

  1. 身份屬性:必須是自然人,通常為法人内部主要負責人。
  2. 法律後果:其履職行為由法人承擔後果,個人不直接擔責(除非存在故意或重大過失)。

三、常見混淆點

  1. “法人”≠“法定代表人”:
    • 法人是組織,法定代表人是代表該組織的自然人。
    • 例如:“某公司是法人”,而“公司董事長是法定代表人”。
  2. “法人代表”與“法定代表人”:
    • 法人代表:臨時授權代表,權限和期限有限。
    • 法定代表人:法定的、長期的代表人。

四、總結

“法定法人”并非标準法律術語,可能是對“法人”或“法定代表人”的誤寫。建議根據具體場景使用準确表述,避免法律文書或溝通中的歧義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

玻電極布爾分析器不染色的蒼白球系統成分性質地中海黃熱二溴化丙烯分節性麻痹過期客帳海棗屬磺胺戊烯将來繼承的遺産激光乳膠存儲器激光躍遷脊髓上的聯合信息量密方沸石納稅準備金存款披毛菌科全局名稱實質性主張受苦者樹算法同步節拍頻率投資價值突波峰值電流計微程式效率