月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法布裡齊奧氏舟英文解釋翻譯、法布裡齊奧氏舟的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Fabricius ship

分詞翻譯:

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

布的英語翻譯:

cloth; fabric
【建】 cloth

裡的英語翻譯:

inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile

齊的英語翻譯:

all ready; neat; similar; simultaneously; together; uniform
【醫】 trans-

奧的英語翻譯:

abstruse; profound

氏的英語翻譯:

family name; surname

舟的英語翻譯:

boat
【醫】 scaph-

專業解析

"法布裡齊奧氏舟" (Fǎbùlǐqíào shì zhōu) 是一個在标準漢英詞典中并不常見的、高度專業化的解剖學術語。它特指人體解剖學中的一個特定結構或部位,其名稱來源于人名(Fabrizio 或類似拼寫)和描述形狀的"舟"字(意為像小船一樣)。以下是基于解剖學知識的詳細解釋:

  1. 術語構成與核心含義

    • 法布裡齊奧氏 (Fǎbùlǐqíào shì): 這部分表明該結構是以一位名為Fabrizio(或其變體,如 Fabricius, Fabrizi)的解剖學家、醫學家或發現者的姓氏命名的。"氏"字表示所屬關系,即"屬于法布裡齊奧的"或"由法布裡齊奧描述的"。
    • 舟 (zhōu): 在解剖學術語中,"舟"通常指代形狀類似小船(舟船)的骨骼或結構。最著名的例子是手腕部的舟骨。
    • 整體含義: 因此,"法布裡齊奧氏舟"最可能的含義是指由Fabrizio 描述或以其名字命名的、形狀類似小船的特定解剖結構。它并非一個廣泛使用的标準解剖學術語,而更可能是一個曆史性命名或在特定文獻中提及的結構。
  2. 可能的解剖學指代 (需結合上下文) 由于"法布裡齊奧氏舟"并非現代解剖學标準術語(如《Terminologia Anatomica》),其确切所指需要依據具體文獻上下文判斷。最有可能的指代是:

    • 舟骨 (Scaphoid Bone): 這是手腕部八塊腕骨中最靠近桡骨的一塊,因其形狀像小船而得名。曆史上,不同學者可能使用過不同的命名法,Fabrizio 可能曾詳細描述或研究過這塊骨頭,故在某些舊文獻中可能被稱為"法布裡齊奧氏舟"。
    • 其他"舟"狀結構: 人體内還有其他形狀類似"舟"的結構,例如:
      • 舟狀窩 (Navicular Fossa): 位于男性尿道海綿體部的一個小凹陷。
      • 足舟骨 (Navicular Bone): 位于足内側的跗骨。
      • 顱底的舟狀窩 (Fossa navicularis): 顱底的一個小凹陷。 如果 Fabrizio 曾特别研究或命名過這些結構中的某一個,也可能被稱為"法布裡齊奧氏舟",但這比指代腕舟骨的可能性要小得多。
  3. 術語的罕見性與曆史背景

    • 現代标準解剖學命名(國際解剖學名詞)已極大程度地統一和标準化了全球的解剖學術語,以拉丁文為基礎(如 Scaphoid, Navicular)。像"法布裡齊奧氏舟"這樣包含人名的、非拉丁化的命名在現代專業文獻中已非常罕見。
    • 這類名稱常見于較早期的解剖學文獻(如文藝複興時期或更早),或特定學派、特定語種的舊有命名法中。它們反映了解剖學發現的曆史進程和早期學者(如 Fabrizio)的貢獻。

"法布裡齊奧氏舟"是一個源于人名(Fabrizio)和描述性詞彙(舟)的解剖學術語。它最有可能指代手腕部的舟骨,是早期解剖學文獻中可能使用過的、以發現者或描述者命名的曆史性稱謂。在現代标準解剖學命名體系中,該結構的标準名稱是舟骨或Scaphoid Bone。理解這個術語需要結合其曆史背景和具體文獻上下文。

參考資料:

  1. 《格氏解剖學》(Gray's Anatomy): 作為最權威的人體解剖學參考書之一,它詳細描述了包括舟骨在内的所有骨骼結構及其标準命名。雖然書中可能不會直接提及"法布裡齊奧氏舟"這個舊稱,但其對腕骨(腕舟骨)的詳盡描述是理解該術語所指結構的基礎。https://www.britannica.com/science/Grays-Anatomy (格雷解剖學簡介 - 大英百科全書)
  2. 《Terminologia Anatomica》 (國際解剖學名詞): 這是國際解剖學家聯合會制定的全球标準解剖學術語集。它規定了"Scaphoid Bone"(A02.4.08.001)作為腕舟骨的唯一官方拉丁文名稱及其在各語言中的對應譯名(如中文"舟骨")。這是确認現代标準術語的依據。https://www.unifr.ch/ifaa/ (國際解剖學名詞聯合會官網)
  3. 解剖學史相關文獻: 要了解"法布裡齊奧氏舟"這一名稱的由來,需要查閱解剖學史資料,特别是關于文藝複興時期意大利解剖學家(如 Hieronymus Fabricius of Aquapendente)的著作。他雖以研究靜脈瓣膜和胚胎學聞名,但也對運動系統有深入研究。某些曆史文獻可能記載了這類以人名命名的舊術語。https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1472910/ (關于Hieronymus Fabricius的學術文章 - PubMed Central)

請注意: "法布裡齊奧氏舟"在現代醫學實踐中已不再使用。遇到此術語時,應首先考慮其指代腕舟骨,并意識到這是一個具有曆史背景的舊稱。如需精确理解特定文獻中的含義,務必結合該文獻的上下文和時代背景。

網絡擴展解釋

關于“法布裡齊奧氏舟”這一表述,目前未檢索到相關權威資料。根據語言結構推測,可能存在以下情況:

  1. 術語構成分析

    • “法布裡齊奧”可能是意大利姓氏Fabrizio的音譯,常見于人名(如意大利解剖學家法布裡奇奧·達科裡)。
    • “氏”在中文語境中通常表示某人的理論或發現(如“門捷列夫氏周期表”)。
    • “舟”在解剖學中多指船形結構(如手腕的舟骨、耳部的舟狀窩)。
  2. 可能指向的領域

    • 解剖學:或為某位學者命名的解剖結構(如韌帶、骨骼),但未見于主流文獻。
    • 醫學史:可能與16世紀意大利解剖學派相關,但需更多背景佐證。
    • 翻譯偏差:可能是外文術語直譯錯誤(如拉丁語詞彙誤譯)。
  3. 建議

    • 請核對術語原文(如英文/拉丁文拼寫),例如是否涉及“Fabrizio's scaphoid”等組合。
    • 若為特定領域(如遊戲、小說)的虛構術語,需補充上下文以便進一步分析。

由于信息不足,目前無法提供确切解釋。建議提供更多線索或确認術語準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

閉環系統比能量播散性炎馳緩觸物感痛單盤吸蟲屬堆陣操作多糖乳發假誓高爐填料器公式處理編譯程式歸隊衡平權益抵押化能自養磺化鉀磺溶液鲣油淨虧局部觀局部系統鞠躬蠟燭店淋巴細胞性脈絡叢腦膜炎泸菌器盲腸後疝米舍爾氏小體跷跷闆三氯丁醛試驗器通路操作脫氧腺核苷