月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

發假誓英文解釋翻譯、發假誓的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 mainswear; mainsworn; perjure

分詞翻譯:

發的英語翻譯:

hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【醫】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-

假誓的英語翻譯:

【法】 false oath; hard swearing

專業解析

"發假誓"的漢英詞典釋義與法律解析

"發假誓"(fā jiǎshì)是一個具有特定法律含義的中文短語,其核心對應英文術語為"perjury"。它指在具有法律效力的宣誓場合(如法庭作證、籤署宣誓書等),故意作出虛假陳述的行為。以下從漢英詞典角度并結合法律權威來源進行詳細解釋:

一、 核心定義與英文對應 (Core Definition & English Equivalent)

二、 法律要素解析 (Key Legal Elements) 構成"發假誓"/"perjury"通常需要滿足以下嚴格條件:

  1. 宣誓 (Oath): 陳述必須在法律認可的、要求宣誓或鄭重聲明的場合下作出(如法庭審判、宣誓書、證詞筆錄 deposition)。僅僅是說謊本身不構成發假誓。
  2. 虛假性 (Falsity): 陳述的内容必須是虛假的、不真實的。
  3. 故意性 (Intent/Mens Rea): 行為人明知陳述是虛假的,并且意圖欺騙或誤導。過失或記憶錯誤通常不構成此罪。
  4. 重要性 (Materiality): 虛假陳述的内容必須與案件的核心問題或待決事項相關,足以影響判決或決定的結果。無關緊要的謊言通常不構成刑事犯罪意義上的發假誓。 (來源:《布萊克法律詞典》第11版 / 美國《模範刑法典》相關條款釋義)。

三、 法律後果 (Legal Consequences) "發假誓" / "Perjury" 在大多數司法管轄區被視為重罪 (felony),可能導緻:

四、 相關術語 (Related Terms)

五、 應用場景 (Context of Use) 該術語主要用于法律語境,描述發生在以下場合的故意欺騙行為:

總結 (Conclusion): "發假誓" (fā jiǎshì) 在法律漢語中專指在依法宣誓後故意作出重要虛假陳述的犯罪行為,其标準英文對應詞是"perjury"。理解該術語的核心在于把握其發生的特定場景(宣誓)、主觀惡意(故意)以及對司法公正或行政程式的實質性危害。它是一種受到嚴厲刑事制裁的嚴重失信行為。

網絡擴展解釋

“發假誓”指在正式或莊嚴場合下,故意做出虛假的誓言或承諾,通常帶有欺騙性質,可能涉及法律或道德責任。以下是詳細解釋:

一、詞義解析

  1. 核心含義
    “發假誓”由“發”(表達)、“假”(虛假)、“誓”(承諾)組成,字面意為“做出虛假的承諾”。其核心是違背真實性的莊嚴聲明,常見于法律、宗教等嚴肅場景。

  2. “誓”的深層含義
    “誓”在漢語中本義為“以言語約束自己”,強調守信(如《說文解字》中“約信曰誓”)。而“發假誓”則是對這種約束的故意違反。

二、應用場景

  1. 法律領域
    指在法庭等司法程式中作僞證(對應英語“perjure”),如證人提供虛假證詞,可能構成僞證罪。

  2. 日常生活
    也可泛指在非正式場合違背諾言,例如在宗教儀式、重要協議中虛假起誓。

三、後果與性質

四、相關詞彙擴展

通過綜合多來源信息可見,“發假誓”的本質是利用莊嚴形式掩蓋虛假内容的行為,需結合具體語境判斷其嚴重性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标信集體産酶細胞抽樣數據量度儲倉存儲争奪德利馬氏手術對醌結構輔助資源豪斯頓氏瓣喉炎的基帶同軸電纜系統精确定義系統酒糊塗聚集欄标題明闆輕率地說出然而商船隊使弄平施提林氏試驗受敵視的人輸卵管造影術四硝基二苯醚碎顱術探明未開發儲量同質異像體維金斯基氏現象威勒特氏鉗