月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

防止翻供英文解釋翻譯、防止翻供的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 prevention of estopple

分詞翻譯:

防止的英語翻譯:

prevent; avoid; avert; countercheck; deterrent; forestall; guard; ward
【法】 anticipate; estop; prevention

翻供的英語翻譯:

withdraw a confession
【法】 retract a confession; revoke verbal evidence; withdraw a confession

專業解析

在漢英法律詞典中,“防止翻供”指在司法程式中采取措施,确保證人、犯罪嫌疑人或被告人的供述或證言保持穩定,避免其在後續訴訟階段撤回或更改先前陳述的行為。其核心在于維護證據的可靠性和司法公正性,常見于刑事偵查與審判環節。

一、中文法律定義與場景

“防止翻供”是中國刑事訴訟中的專業術語,強調通過規範取證程式、完善證據固定方式(如同步錄音錄像、筆錄籤字确認)等手段,降低當事人事後否認或修改口供的可能性。例如,《刑事訴訟法》要求偵查人員對訊問過程錄音錄像,确保供述自願性。

二、英文對應術語與釋義

英文法律語境中,對應概念為:

  1. Prevent Retraction of Confession

    指阻止嫌疑人撤回認罪供述,強調通過合法取證程式保障供述效力。例如,美國聯邦證據規則(Federal Rules of Evidence)要求自白需具備自願性方可采納。

  2. Secure Testimony Consistency

    側重于确保證人證言前後一緻,避免庭審階段推翻先前陳述。英美法系中,律師可通過交叉質詢(cross-examination)檢驗證言可信度。

三、實踐中的關鍵措施

  1. 程式規範

    依法實施訊問時律師在場權、權利告知義務(如米蘭達警告),從源頭減少翻供動因。

  2. 證據固定技術

    采用同步錄音錄像、雙人筆錄簽名等,形成不可篡改的證據鍊。聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第14條亦強調公正審判需依賴可靠證據。


權威參考來源:

  1. 中國法律數據庫《刑事訴訟法》第122條(訊問錄音錄像規定)
  2. Black's Law Dictionary: "Retraction of Confession" (Thomson Reuters)
  3. UN Human Rights Committee: General Comment No. 32 on Article 14 ICCPR

網絡擴展解釋

“防止翻供”是指在司法調查或審判過程中,通過規範程式和證據收集,避免犯罪嫌疑人、被告人推翻原有供述的行為。以下是詳細解釋及相關措施:

一、翻供的定義與類型

翻供是犯罪嫌疑人或被告人推翻、改變原有認罪供述的行為,分為兩種形式:

  1. 否認型翻供:全部或部分推翻原供認的犯罪事實。
  2. 辯解型翻供:不否認事實,但提出新辯解以影響定罪(如主張正當防衛或證據不足)。

二、防止翻供的核心措施

  1. 嚴格依法辦案

    • 确保調查、審查、審判程式符合法律規定,避免刑訊逼供、誘供等非法手段。例如,在筆錄中明确詢問是否存在逼供行為并記錄在案。
  2. 構建完整證據鍊

    • 口供具有不穩定性,需結合物證、書證、證人證言等客觀證據形成閉環。例如,通過搜查、技術偵查等手段補充實物證據,減少對單一供述的依賴。
  3. 保障被調查人權利

    • 告知其權利義務,确保供述自願性,并允許律師介入。合法權利保障可降低因程式瑕疵導緻的翻供風險。
  4. 強化審訊與審查技巧

    • 審訊時注重邏輯嚴謹性,避免透露未掌握的證據信息,防止嫌疑人利用漏洞翻供。審判階段需嚴格審查供述與其他證據的關聯性。

三、翻供的潛在影響

翻供可能拖延訴訟進程、影響定罪量刑,甚至導緻證據鍊斷裂。因此,司法機關需通過上述措施确保案件處理的公正性和效率。

如需進一步了解法律條文或具體案例,可參考法院、檢察院等權威機構發布的實務指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表二氫奎甯不穩定化學平衡存儲寄存器單分子反應電氣脫鹽疊模定神分類軸置于最大值骨間肌的滾子電極鼓索交通支骨突炎火雞艾美球蟲交替分類晶格動力學卡-林二氏唧筒聯運單據磷酸核糖變位酶漏損量煤着火性腦腳橫束配電器臂胚周層侵襲素容量遲滞肉體的熵躍麝香肉豆蔻特别權力通用翻譯程式