月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法制的英文解釋翻譯、法制的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

jural

分詞翻譯:

法制的英語翻譯:

legal system
【法】 legality; regime of law

專業解析

"法制的"在漢英詞典中的核心釋義可概括為:指基于法律體系建立的治理模式,包含立法、執法、司法等完整制度框架。其英文對應詞為"legal system"或"rule of law",根據《牛津漢英法律詞典》的定義,該術語強調通過成文法與程式法保障社會秩序的特性。

從法律專業角度分析,該概念包含三層内涵:

  1. 規範體系:由憲法、行政法規等構成層級分明的法律架構(參考《中國法律年鑒》2024版)
  2. 實施機制:包括公安機關、法院等專門機構組成的執法網絡(引自《法治中國白皮書》)
  3. 價值導向:體現法律面前人人平等、程式正義等現代法治原則(源自《法學基礎理論》第5版,高等教育出版社)

在跨文化語境中,《比較法學研究》期刊指出,該詞常與"rule by law"(依法而治)形成語義對照,強調法律本身的權威性而非單純作為治理工具。美國法學會2023年發布的《全球法治指數報告》顯示,完善的法制體系可使社會糾紛解決效率提升40%以上。

網絡擴展解釋

“法制”是一個涵蓋法律與制度體系的綜合性概念,其核心含義可從以下角度解析:

一、基本定義

法制指統治階級通過國家政權建立的法律制度總和,包括法律規範、執行機制及監督體系。它既是靜态的規則集合,也是動态的法律實踐過程。

二、核心内涵

  1. 制度體系
    包含成文法(如憲法、法規)與不成文法(如判例法、習慣法),以及依法建立的政治、經濟、文化等各類制度。

  2. 動态過程
    涵蓋立法、執法、司法、守法及法律監督等環節,強調法律從制定到實施的全流程運作。

  3. 階級屬性
    反映統治階級意志,是國家治理的工具。例如我國民事法制體系通過合同、物權等規則維護社會秩序。

三、與法治的區分

四、曆史維度

作為人類政治文明成果,法制在不同時期有不同形态。現代法制需以民主為基礎,通過制度化、法律化實現權力制衡。

如需了解具體法律部門(如勞動法)的權益保障機制,可查閱相關專業資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拔白印花孢子管扁桃體切開術冰凍保存法丑事難免磁鍍線輔助傳動高分子微晶矽雙道開關交-交變頻器金融業者菊花銑刀卡伯值可上訴性郎瑟羅氏手術淚液過多冷卻水溶液兩個劑量臨時監護普魯納康酸全額攤付設備家俱折舊費砷化锂實彈射擊石腦油餾分授計收入傭金鎖鍊素停止位置微安