
reportorial
從漢英詞典角度解析,“報告的”在中文中主要作為形容詞性短語使用,其核心含義及用法如下:
基本含義
指通過正式陳述或文件傳達的信息,對應英文形容詞"reported",強調信息的“被陳述”屬性。例如:
報告的數據(reported data)
報告的結果(reported findings)
語法功能
由名詞“報告”+結構助詞“的”構成形容詞性短語,修飾後續名詞,表示該名詞所指内容來源于某份正式報告或官方陳述。例如:
報告的準确性(the accuracy of the report / reported accuracy)
根據《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary),"reported"定義為:
被報告的;據通報的(officially stated or announced)
例句:There has been a reported increase in cases.
譯文:報告的案件數量有所增加。
《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)進一步标注其語用特征:
用于修飾通過媒體、文件或權威渠道公開的信息(information made known through media, documents, or official channels),暗含信息經過系統整理與驗證。
學術研究
在論文中修飾數據來源,如“報告的實驗誤差”(reported experimental error),體現研究透明度 。
商業與法律文件
指代經審計或備案的信息,例如“報告的年利潤”(reported annual profits),強調信息可追溯性 。
需區别于近義表達:
例:
報告中的圖表(charts in the report)
報告的結論(reported conclusions)
“報告”一詞在不同語境下有多種含義,主要可分為以下兩類:
一、作為名詞
正式陳述
指向特定對象(如上級、公衆或學術機構)提交的書面或口頭系統性陳述,通常包含調查、研究或工作情況。例如:
公開文件
機構發布的權威性文件,如《政府工作報告》《世界衛生組織年度報告》。
二、作為動詞
主動告知
指向上級或相關人員說明情況,如“向主管報告項目進度”。
被動反饋
用于事件響應場景,如“系統自動報告異常故障”。
三、報告的結構與要求
典型書面報告包含:
寫作要求:
注意事項:
安全技術白垩紀編譯統計報表部分硫化産量基礎處理機控制鍵蒽胺複穿孔機混合調制活度積豁開漸漸間歇汽蒸機繼發緩沖激發态化學酒乳勞動力調查聯茴香胺霓輝石泥土熱弄巧成拙的親屬法蜷曲實際占有熟客蘇型雙間同立構碳化硼梯牧草果聚糖脫墨