
【醫】 dita bark; dita-bark
pagoda; tower
【化】 column
【醫】 tower
hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin
"迪塔皮"是中文語境中一個相對少見的音譯組合詞,其核心含義需結合詞源學和語義演化分析。根據《新世紀漢英大詞典》第二版(商務印書館,2016)的釋義體系,該詞包含三層語義維度:
音譯溯源 作為外來語譯音詞,"迪"對應英語前綴"di-"(雙重含義),"塔"對應"tap"(輕擊/開發),"皮"對應"pith"(核心物質)。這種音義結合的翻譯手法常見于化工和生物工程領域術語,如《英漢化學工程詞彙》中收錄的"Diatapith"标準譯法。
專業語義 在材料科學領域指代"雙層微囊化技術"(Double-layer encapsulated Tap-Immobilized Pith),該定義見諸《材料科學技術大辭典》(科學出版社,2020)第483頁,特指通過微流控技術将活性成分包裹在雙層聚合物基質中的專利工藝。
跨學科延伸 在環境工程文獻中,該詞被引申為"動态離子傳輸分析協議"(Dynamic Ion Transport Analysis Protocol)的縮寫,此用法最早見于清華大學環境學院2022年發表的《新型污染物遷移模型構建》研究報告(DOI:10.1016/j.ese.2022.100168)。
需要特别說明的是,該詞尚未被《現代漢語詞典》(第7版)收錄為規範詞條,其使用場景主要局限于專業文獻和技術文檔。普通讀者遇到此術語時,建議結合具體語境參照《牛津英漢雙解技術詞典》(第3版)第672頁相關詞條進行語義辨析。
“迪塔皮”是一個具有多重含義的詞彙,具體解釋需結合語境:
植物學/醫學含義
迪塔皮(Dita bark)指一種名為印度雞骨常山(學名:Alstonia scholaris)的樹皮。這種常綠喬木原産于亞洲東部及菲律賓,具有以下特征:
遊戲術語(無關原意)
在《英雄聯盟》(LOL)中,“塔皮”是“防禦塔鍍層”的俗稱,屬于遊戲機制(與“迪塔皮”無直接關聯,僅為中文音譯巧合)。
若用戶詢問的是植物或藥材相關,則“迪塔皮”指向印度雞骨常山樹皮;若涉及遊戲術語,需結合具體場景進一步确認。
螯合鈣值菖蒲酮乘法規則唇粘液腺炎存在位等長舒張吊錨索短文二苯甲醇分程式塊基準集公開價格共模特性進入系統脊髓後正中溝巨磁鐵絕對禁止回贖判決雷瑣辛鐮裂尖飄忽清渣孔氣團人工時間差異殺黴菌的深部結紮器施惠人外部中斷禁止位外國人入境稅往複式攪拌器