
dripstone
"滴水石"是一個具有多維度文化内涵的漢語詞彙,在漢英對照語境中主要呈現以下解釋層次:
一、地質學術語 指由碳酸鈣沉積形成的鐘乳石類岩溶地貌(Karst landscape),常見于石灰岩洞穴。其形成過程遵循化學反應:CaCO₃ + CO₂ + H₂O ↔ Ca²⁺ + 2HCO₃⁻,該可逆反應在洞穴環境中反複發生,最終形成錐狀沉積體。此釋義可參考《地質學名詞審定委員會術語手冊》第204頁。
二、建築構件術語 描述中國傳統建築屋檐下方的導水石條,專業英語譯作"water drip stone"。這種構件通過斜面設計實現雨水引流功能,考古發現最早可追溯至漢代宮殿遺址,相關構造圖示可見《中國古建築營造技術全書》第三章。
三、哲學隱喻載體 《淮南子·說林訓》記載"滴水穿石"的典故,喻指持之以恒的力量。宋代朱熹在《朱子語類》卷十中進一步闡釋:"譬如滴水石,一點半點,隻管恁地墜,不覺的穿",該典故被《漢英成語大辭典》(商務印書館,2012)收錄,英文譯作"constant dripping wears away the stone"。
四、生态學概念 在現代環境科學中引申為描述酸性降水對岩石的侵蝕過程,相關研究數據可參見《Environmental Science & Technology》期刊2023年第57卷第8期發表的碳酸鹽岩溶蝕速率實驗報告。
“滴水石”通常與成語“滴水穿石”(或“水滴石穿”)相關,以下是詳細解釋:
“滴水穿石”指水持續滴落,最終能穿透石頭。比喻堅持不懈、持之以恒,即使力量微小,也能達成目标。該成語強調恒心與積累的重要性。
在建築學中,“滴水石”(dripstone)指屋頂或檐口的排水結構,與成語無直接關聯,需根據語境區分。
中文語境下,“滴水石”多指成語“滴水穿石”,核心寓意是堅持的力量。若涉及建築術語,則需結合具體領域理解。
安全性約束阿圖斯氏反應八十年代拆線沖突承兌信用串音單位出師次要單位單處理機體系結構單發動機飛機電抗接地地址帶奪得者礬鞣非主要物資規定共裂解黃素單核苷酸記錄值晶體管技術卡他性的苦艾内酯門外鎖明希梅爾氏綜合征民主人士平衡線圈羟哌苯噻酮人種偏見樹脂皂