月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頂尖的英文解釋翻譯、頂尖的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 top

相關詞條:

1.apical  

分詞翻譯:

頂的英語翻譯:

apex; tip; equal; go against; gore; retort
【醫】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【經】 top

尖的英語翻譯:

needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【醫】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip

專業解析

"頂尖的"在漢英詞典中的核心釋義為"top-level; top-notch; top-ranking; peak; the very best",強調處于最高層級、最優秀或最尖端的狀态。以下是詳細解析:


一、核心含義與用法

  1. 字面本義

    指物理位置的最高點(如山峰、塔尖),引申為事物層級中的最高位置。

    例: 頂尖科學家(top-level scientists)| 行業頂尖技術(cutting-edge technology in the industry)。

  2. 卓越性評價

    形容人或事物在能力、品質、成就上達到極緻水平,常與"水平""人才""品牌"等詞搭配。

    例: 頂尖大學(top-tier universities)| 頂尖設計團隊(a top-notch design team)。


二、詞性特征


三、權威例句參考

  1. 學術場景

    "該實驗室彙聚了頂尖的量子物理學者。"

    (來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)

  2. 商業場景

    "品牌憑借頂尖的工藝赢得國際認可。"

    (來源:《柯林斯高階英漢雙解詞典》)


四、近義辨析

詞彙 側重點 使用場景
頂尖的 絕對高度與稀缺性 精英人才/技術/機構
一流的 高水平但非唯一 普遍認可的優秀層級
頂級的 等級制度中的最高 商品/服務分級(如酒店)

五、延伸隱喻用法

在科技、藝術領域常喻指突破性創新(如"頂尖算法革新醫療診斷"),隱含前沿性與颠覆性,見于《劍橋漢英詞典》技術詞條注解。

網絡擴展解釋

“頂尖”一詞的含義可從以下角度綜合解析:

一、基本釋義

  1. 物理形态
    指物體最頂端的尖形部分,如「鍍金塔的頂尖在陽光下耀眼」。
  2. 比喻義
    形容人或事物處于最高水平,如「頂尖高手」「頂尖大學」,含超越同類之意。

二、擴展含義

  1. 植物學概念
    特指棉花等植物的頂芽生長點,如「打掉棉花的頂尖」。
  2. 機械工業術語
    指車床加工中用于固定工件的輔助工具,分為固定頂尖與活動頂尖。

三、詞性特征
作形容詞時強調「最高級别」屬性,如「頂尖人物」;作名詞時既可指物理尖端,也可指代行業翹楚。

數據說明
不同領域使用該詞時需結合語境,口語中多用于表達最高水平,專業領域則有具體指代。更多機械行業應用細節可參考的機床部件說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保壓部件碘香荊芥酚地震量多羟基的放線菌科輻射聚合作用高角功能彙編滑軌磺的家用皂結果子文件接口軟件截甜菜葉器均隙電機凝結的佩克耳哈林氏學說破産當事人人機問題生物性知覺構型神經節阻滞的石鹽特級檸檬色聽診的梯形的萬能計算機中心維持限率韋爾泰夫利丁沙門氏菌