月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

典故英文解釋翻譯、典故的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

literary quotation

分詞翻譯:

典的英語翻譯:

allusion; ceremony; law; standard

故的英語翻譯:

reason; cause; hence; therefore; ***; former; old; friend; happening
on purpose

專業解析

典故的漢英詞典釋義與解析

一、定義與核心含義

典故(diǎngù)指詩文、話語中引用的古代故事或有來曆出處的詞語。其英語對應詞為"allusion",定義為:an indirect reference to a person, event, or literary work that enriches the text by invoking cultural or historical context(間接引用人物、事件或文學作品,通過文化或曆史背景豐富文本内涵)。

二、核心特征

  1. 曆史性與文化性

    典故多源自經典文獻(如《詩經》《史記》)、神話傳說或曆史事件(如“刻舟求劍”“畫龍點睛”),承載中華文化的集體記憶。例如,“塞翁失馬”出自《淮南子》,喻指禍福相依的哲理 。

  2. 隱含性與濃縮性

    典故需讀者具備文化背景知識才能理解其深層含義。如英語中引用“Achilles' heel”(阿喀琉斯之踵),暗喻緻命弱點,源于希臘神話 。

三、功能與使用場景

四、權威文獻參考

  1. 《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese-English Dictionary)定義"allusion"為:"間接提及,影射",強調其隱含指代特性 。
  2. 《新世紀漢英大詞典》指出典故需滿足三要素:來源可考(如典籍)、意義約定俗成(如“破釜沉舟”指決心)、修辭意圖明确 。

來源說明:

網絡擴展解釋

典故是文學作品中引用的古代故事、曆史事件或經典著作中的詞句,具有文化傳承和教育意義。以下是詳細解釋:

一、定義與核心含義

典故指詩文等作品中引用的古書中的故事或有出處的詞句。其核心包含兩方面:

  1. 曆史依據:如《後漢書》記載的禮制故事;
  2. 文學引用:通過經典人物、事件傳遞深層含義,如“看殺衛玠”形容過度追捧的後果。

二、起源與發展

三、分類與作用

  1. 典制掌故:如《北史》中提到的朝廷禮儀制度;
  2. 詩文引用:如蘇轼詩詞化用《莊子》寓言;
  3. 教育性故事:如“木人石心”比喻不為外物所動。

四、經典示例

五、文化意義

典故濃縮了曆史智慧,需結合背景理解。例如“格殺勿論”原指漢代執法嚴明,後衍生為法律術語。通過引用典故,文學作品能增強表達深度,傳承文化價值觀。

如需更多案例或曆史細節,可參考《後漢書》《晉書》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不按順序地補償參數布朗甯氏靜脈唱工持種鑽頭雌烯三醇道爾頓電池用玻璃多媒體多用萬能自動測試儀二苯吩嗪二烯類泛成孢子細胞腓腸四頭肌分生狍子的感光性樹脂平版膈孔股份資本化家兔螺旋體進程專用字符金屬版工棘球蚴沙控制系統醌色素蛞蝓馬車麥角巴辛甯内髒運動組元弄亂皮粉