月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大修指導英文解釋翻譯、大修指導的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 overhaul instruction

分詞翻譯:

大修的英語翻譯:

heavy repair; overhaul
【計】 major overhaul
【化】 capital repair; general overhaul; heavy repair; major overhaul
major repair; major service; overhauling
【經】 capital repair; maintenance overhaul; major overhaul; major repair
permanent repairs

指導的英語翻譯:

direct; guide; instruct; coach; conduct; supervise; tutor
【機】 instruction

專業解析

大修指導 (dàxiū zhǐdǎo) 在漢英詞典語境下,主要指針對大型設備、設施或系統進行全面拆卸、檢查、修理、更換和重新組裝的規範性文件或程式性指示。其核心含義是提供一套系統、詳細的操作規程和技術标準,以确保大修工作安全、高效、高質量地完成。

其詳細含義可從以下幾個關鍵維度理解:

  1. 核心定義與目标 (Core Definition & Purpose):

    • 中文核心: 指對機械設備、工程設施(如發電機組、飛機引擎、船舶、大型生産線等)進行徹底、全面檢修時所依據的技術性、管理性文件或指令集合。它規定了檢修的範圍、标準、步驟、質量要求、安全措施和驗收規範。
    • 英文對應:Major Overhaul Guidance / Major Overhaul Procedure / Major Overhaul Manual / Major Overhaul Directive。 這些術語都強調其作為一套系統性、規範性指導文件的本質,用于指導大型、複雜的檢修工程。
    • 目标: 确保大修工作達到恢複或提升設備性能、延長使用壽命、保障運行安全可靠的目的。它旨在規範操作,減少停機時間,控制成本,并保證檢修質量符合既定标準。
  2. 關鍵特征與内容 (Key Features & Content): “大修指導”通常包含以下核心要素:

    • 範圍界定 (Scope Definition): 明确本次大修涉及的具體設備、部件、系統以及檢修的深度(如是否包含改造升級)。
    • 技術标準與規範 (Technical Standards & Specifications): 詳細規定拆卸、檢查、測量、修理、更換、裝配、調試等各環節應遵循的技術參數、工藝要求、材料标準和公差範圍。例如,軸承間隙要求、對中精度、焊接标準、潤滑油規格等。
    • 詳細步驟與流程 (Step-by-Step Procedures): 提供按順序執行的操作指南,包括必要的檢查點(Checkpoints)、測試要求(如無損檢測NDT)和驗收标準(Acceptance Criteria)。
    • 安全規程 (Safety Protocols): 強調在整個大修過程中必須遵守的安全規定,如隔離鎖定(Lockout/Tagout)、個人防護裝備(PPE)要求、高風險作業(如受限空間、高空作業)的專項安全措施。
    • 質量管理要求 (Quality Management Requirements): 規定質量控制的節點、方法(如見證點Witness Points、停工待檢點Hold Points)、記錄要求(如檢修日志、檢測報告)以及最終驗收的程式。
    • 資源與工具 (Resources & Tools): 列出所需的人員資質、特殊工具、檢測設備、備品備件等。
    • 應急預案 (Contingency Plans/Emergency Procedures): 針對可能出現的意外情況(如發現重大缺陷、安全事故)的應對措施。
  3. 應用場景 (Application Context): “大修指導”廣泛應用于對設備可靠性要求高、檢修複雜度大的行業:

    • 電力行業: 指導發電廠汽輪機、發電機、鍋爐等關鍵設備的大修(如《發電廠檢修規程》中關于A級檢修的規定)。來源:國家能源局發布的相關行業标準,例如 DL/T 838-2020《發電廠檢修導則》。
    • 航空業: 用于飛機及其發動機的定期大修(C檢、D檢),遵循嚴格的適航規章和制造商手冊。來源:國際民航組織(ICAO)标準與建議措施(SARPs),以及飛機制造商(如波音、空客)的維護手冊(AMM)、大修手冊(OHM)。
    • 制造業: 指導大型生産線、重型機床、化工裝置等的計劃性大修。
    • 交通運輸: 船舶、鐵路機車車輛等的大修維護。
    • 基礎設施: 大型橋梁、水壩等設施的維護檢修也可能有類似指導文件。
  4. 權威性與參考來源 (Authoritativeness & References): 高質量的“大修指導”具有高度權威性,其依據通常包括:

    • 國家标準與行業規範: 如中國的國家标準(GB)、行業标準(電力DL、機械JB等)、國際标準(ISO, IEC)。來源:國家标準化管理委員會 (SAC) 官網、各行業标準化技術委員會發布的标準文本。
    • 設備制造商技術文件: 原始設備制造商(OEM)提供的維護手冊、服務通告、技術規範是最核心的依據。來源:設備制造商官方發布的技術文檔庫。
    • 行業最佳實踐與經驗反饋: 結合行業内積累的成功經驗和失敗教訓進行優化。
    • 安全法規: 如《中華人民共和國安全生産法》及相關實施細則對高風險作業的安全要求。來源:中華人民共和國應急管理部官網發布的法規條文。
    • 國際标準: 如ISO 55000系列資産管理标準對維護策略和計劃的要求。來源:國際标準化組織(ISO)官方網站發布的ISO 55000标準。

“大修指導”是指導大型、複雜設備或設施進行全面檢修的綱領性、規範性文件。其英文核心對應詞為Major Overhaul Guidance/Procedure/Manual/Directive。它通過定義範圍、設定技術标準、規定詳細步驟、強調安全和質量要求,為安全、高效、高質量地完成大修任務提供系統性的依據和操作框架,其權威性來源于國家标準、制造商規範、行業實踐和安全法規。

網絡擴展解釋

“大修”指對建築、設備或設施進行全面、徹底的修繕、翻新或改造的工程活動,旨在修複老化、損壞問題,并滿足新需求。以下是詳細解釋:

一、定義與核心特點

  1. 全面性:涉及整體或關鍵部件的檢查、修複或更換,例如汽車發動機大修需解體清潔、更換磨損零件。
  2. 周期性:通常按固定周期進行(如設備運行十年後),或根據損耗程度觸發。
  3. 目标導向:延長使用壽命、恢複性能(如建築大修後提升安全性)。

二、主要類型

  1. 建築大修
    • 住宅類:屋頂修複、管道更換等,提升居住質量。
    • 商業/公共類:商場翻新、學校設施改造,優化功能與環境。
  2. 設備大修
    • 工業設備:生産線設備清潔、工藝參數調整。
    • 交通工具:汽車發動機、飛機引擎的深度維修。

三、實施流程

  1. 規劃準備:評估損壞程度,制定方案與預算。
  2. 拆卸檢查:解體設備或建築結構,排查隱患。
  3. 修複更換:清潔、修複核心部件,必要時替換。
  4. 測試驗收:組裝後調試運行,确保功能達标。

四、應用場景與注意事項

如需更完整信息,可參考來源網頁(如淘豆網、汽車之家等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯并靛藍丙氨菌素不産氣大腸杆菌不景氣通貨膨脹碘吡多多産作家二氫蒂巴因法律職責分派紅利複位貫流式風機虹膜分離切除術紅色素杆菌肩喙的甲狀腺缺失急件藍碧┝雷達圖軸刻度線标志氯倍他松鎂帶拇長屈肌腱鞘炎氣脹的哨呋羅喹束縛電荷蘇聯松鼠蚤縮微過程完全溶解的