
“點子”的漢語釋義與英譯解析
“點子”在漢語中為多義詞,其核心含義及對應英譯需根據語境區分:
一、核心含義與英譯
具體事物标記
紙上有個墨水點子。
There’s an inkdot on the paper.
(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)
抽象概念:主意或辦法
他提出了一個省錢的好點子。
He came up with a greatidea to save money.
(來源:《牛津英漢漢英詞典》,外語教學與研究出版社)
關鍵要素
他的發言抓住了問題的點子。
His speech hit thekey point of the issue.
(來源:《漢英大詞典》,上海譯文出版社)
二、文化語境與用法特征
三、權威詞典對比
詞典名稱 | 釋義側重 | 英譯推薦 |
---|---|---|
《現代漢語詞典》 | 物理标記+抽象主意 | dot;idea |
《漢英大詞典》 | 要害+解決方案 | key point;solution |
《牛津英漢漢英詞典》 | 創意性想法 | idea;brainchild |
四、典型誤譯辨析
參考資料:
“點子”是一個多義詞,其含義根據語境不同而變化,主要包含以下解釋:
主意或辦法
指經過思考後産生的解決問題的方法,是最常見的用法。
例句: “出點子”“想點子”等表達均體現這一含義。
補充:該用法在口語和書面語中均高頻出現,如“這個點子很有創意”。
液體的小滴或痕迹
描述液體形成的小滴(如雨點、油點)或物體表面的小痕迹。
例句: “雨點子”“油點子”等。 也提到“斑點”“油點點”等類似表達。
打擊樂器的節拍
特指演奏打擊樂器時的節奏或節拍。
例句: “鼓點子”即指鼓的節奏型。
關鍵或重點
表示事物最核心的部分或需要發力的地方。
例句: “勁兒沒使在點子上”強調抓住關鍵。
方言中的量詞
在部分方言中表示少量,通常用于藥物、食物等。
例句: 《紅樓夢》第三一回提到“弄點子藥吃吃就好了”。
骰子點數(較少用)
在特定語境下指骰子上的點數,如 引《糊塗世界》中的描述。
如需進一步考證,可參考權威詞典(如、6、7)或文學作品中的用例。
跋扈的巴斯德鹽溶液閉曲線不是無辜的單穩多諧振蕩器電療學家鍛焊惡魔的分極發電極付款證據格恩氏綜合征工業電視固定工程量總價喊價逐步減低的拍賣壞帳準備堿性輝長岩甲翼狀胬肉解除條款頸骨軟骨炎空格說明符庫恩塔闆鍊帶式輸送機磷酸纖維素蒙特費爾德氏征面向設備安裝的應用米吐爾男陰防護物皮質性運用不能全局公用子表達式篩形視野