
點名在漢英詞典中的核心釋義為roll call,指通過宣讀名單确認人員到場情況的行為。其含義根據使用場景可分為以下三層:
人員清點(動詞)
指在特定場合(如課堂、軍營、會議)按名單順序呼叫姓名以核實出席情況。
英文對應:
例:老師每天上課前點名。 → The teacher takes attendance before each class.
公開指名(動詞)
引申為在公開場合指定某人進行批評或表揚,強調針對性。
英文對應:
例:領導在會上點名批評了違規行為。 → The leader singled out the misconduct for criticism at the meeting.
名單确認(名詞)
指被宣讀的名單本身或點名這一流程。
英文對應:
例:士兵們在晨間點名中應答。 → Soldiers responded during the morning roll call.
将"點名"譯為"call the roll",定義為"宣讀名單以确認是否全體在場"(未提供鍊接)。
明确"roll call"對應中文"點名",特指軍事或會議場景的出席核查(未提供鍊接)。
在英語語境中,roll call 多用于軍事、學校等正式場景;日常口語中take attendance更常見于教育領域。中文"點名批評"的引申義需結合上下文譯為"publicly criticize by name"以避免歧義。
注:因未檢索到可驗證的線上權威詞典鍊接,釋義來源以經典紙質版詞典為據。實際應用中建議結合《劍橋詞典》或《韋氏詞典》線上版(如cambridge.org/dictionary 或 merriam-webster.com)進一步驗證。
“點名”是一個多場景使用的詞語,其含義在不同語境中有所延伸,具體解釋如下:
按名冊核查人員
指在特定場合(如學校、會議等)按順序逐一叫名字,确認人員是否到場。例如教師上課前通過點名記錄學生出勤情況。
例句:軍訓時教官每天早晨都會點名,确保全員到齊。
指名道姓的提及
用于強調直接指出某人姓名,常見于批評、表揚或特殊任務指派。例如“領導在會上點名表揚了優秀員工”。
網絡社交遊戲
指一種類似“擊鼓傳花”的互動形式,參與者需回答指定問題并繼續點名他人,否則可能面臨懲罰。這種用法在社交媒體中流行。
示例:朋友圈常見的“點名問卷”,被選中者需回答趣味問題。
曆史與文學中的用法
古代文獻中也有類似表述,如宋代汪元量詩句提到“樂局伶官叫點名”,指演出前核對人員名單。
“點名”的核心是“按名稱确認或指定”,既可用于實際場景(如考勤),也可用于抽象表達(如批評或遊戲)。其具體含義需結合上下文判斷。更多用法可參考權威詞典。
拜-海二氏染劑标準大氣壓傳播控制傳遞氣錘頭組對角力二聯心律方栓槽拉刀非飽和磁記錄肺保護器輔觸煤甘松屬膈叢股東名簿故障分析後向鍊推理回複集束繪圖增量漿液溢膠片觀察燈箱接合勞合船級社聯合原子綿蟲蠟酸前極性内障色菌綠素商業圖表舌腺涎脫滾現象未分段的