
【法】 secondary scene
second; secondly
【化】 secondary
【醫】 deutero-; deuto-
locale; scene; site; spot
【計】 intrasite
【化】 field (engineering)(FE); job site; plant site; scene
【經】 site
在漢英詞典視角下,“第二現場”通常指在刑事偵查、新聞報道或事件處理中,區别于原始發生地(第一現場)的次要但相關的場所或情境。其核心含義與英譯如下:
漢語術語:第二現場 (dì èr xiànchǎng)
英語對應譯法:
定義:指與案件或事件直接關聯,但非最初發生地的地點。例如:犯罪後轉移證據的場所、後續發現關鍵線索的環境,或新聞事件中延伸報道的關聯場景 。
指犯罪嫌疑人實施犯罪行為後,為掩蓋證據或進行後續活動(如藏匿屍體、銷毀物證)所涉及的場所。
權威依據:
《刑事偵查學》教材(中國人民公安大學出版社)将“第二現場”定義為:“犯罪行為延續或結果顯現的關聯地點,需通過痕迹物證與第一現場建立邏輯聯繫” 。
英譯示例:
“警方在郊區倉庫發現作案工具,确認此處為謀殺案的第二現場。”
Police found the murder weapon in a suburban warehouse, confirming it as the secondary crime scene.*
指新聞事件中非核心發生地,但對事件發展有重要影響的關聯場景。例如:災害事故中的臨時救援站、政治事件的衍生抗議地點等。
英譯示例:
“記者在災民安置點(第二現場)發回實時報道。”
Reporters broadcast live from the refugee settlement (secondary scene) of the disaster.*
(注:鍊接僅作示例格式參考,實際引用請替換為有效資源)
“第二現場”的含義根據使用場景不同有所差異,具體可分為以下幾類解釋:
刑偵領域
指犯罪行為發生後,屍體、證據等被轉移或遺留的場所,與直接實施犯罪的“第一現場”形成區分。例如:殺人行為發生在A地點(第一現場),屍體被抛至B地點(B即為第二現場)。
媒體與娛樂領域
在直播或觀賽場景中,指通過技術手段打造的沉浸式體驗場所。例如:通過高清轉播、虛拟互動等方式,讓觀衆即使不在實際比賽場地,也能感受到類似現場的視聽氛圍。
事件發生場所的延伸
廣義上可指與事件直接相關的輔助性地點。例如:新聞報道中“第二現場”可能是演播室外實時連線的地點,用于補充主現場信息。
時間與空間的疊加
部分語境中強調“現場”的即時性,如“現場表演”“現場處理”,此時“第二現場”可能指事件發生的當下或延伸的參與空間。
該詞需結合具體領域理解,核心均圍繞“事件相關場所或時刻”,但刑偵領域更強調犯罪行為的轉移空間,媒體領域側重技術模拟的沉浸式場景。
筆筆直直地理信息系統峰值畸變弗氏恙螨高馬萘雌甾酮河流所有權核四極矩甲烷細菌屬加壓葉濾器節流過程靜電處理技術絕對程式的裝入程式墨水系統年輕資曆的法官皮質核束氣象服務乳糜形成障礙三氧氮五環篩分善意動機深度裂化審計部門時事信劄石油煉制雙側頭痛塔西草鹼髫齡停滞性通貨膨脹違反憲法