
【經】 inverse order
count backwards; count down; reciprocal
【經】 count down
gradation; in proper order; order; ranking; sequence; train
【計】 order; sequence; sequencing token
【化】 sequence
【經】 sequence
倒數順序在漢英詞典中的核心釋義指從後向前或從大到小的逆向排列方式,英文對應"countdown order" 或"reverse numerical order"。其語義包含三個關鍵維度:
時序方向性
表示時間或序列從終點向起點回溯,例如運動會倒計時:"3, 2, 1"(Three, Two, One)。此時強調事件節點的逆向推移過程。
數值遞減性
在數學語境中專指數值從大至小的排列,如将數字 {5,4,3,2,1} 稱為"in descending order"(降序排列)。需注意與"倒序"(reverse order)的區别:後者僅指序列反轉,不強調數值變化。
位置參照性
當指代列表末尾元素時,常用"倒數第X位"結構,英文表述為"the X-th from the end"。例如"倒數第二"譯為"the second to last"或"penultimate",體現以序列終端為基準的定位邏輯。
應用場景對比
中文表述 | 英文對應形式 | 使用場景示例 |
---|---|---|
倒數計時 | Countdown | 火箭發射倒計時(Launch countdown) |
倒數排名 | Bottom ranking | 業績倒數第三(Third from bottom) |
按倒數順序排列 | In reverse numerical order | 文件按頁碼倒數歸檔 |
術語辨析
注:根據語言學術語慣例,"倒數順序"的英譯需結合具體語境選擇countdown order(時序場景)或descending order(數值場景)。在描述排名末位時,優先采用"from the bottom" 結構以保證語義精确性。
“倒數順序”中的“倒數”通常指從後往前的計數或排列方式,具體含義需結合語境理解:
數學/計數場景
日常生活場景
與數學倒數的區别 注意區别于數學中“倒數”(dào shù,指乘積為1的兩個數,如3的倒數是1/3),這裡“倒數順序”的“數”讀作shǔ,強調動作。
建議根據具體上下文判斷其指向的逆序排列場景。
擺攤場所巴斯德氏梭狀芽胞杆菌不準進口商品單材料強弱學財務主任測心矩等候上訴者定貨付現二進制計數器番荔枝鹼分子肺國際慣例環狀胰灰分損失呼吸代謝作用結巴的截擊計算機視覺系統康普拉克拉普頓氏線錄接系統平行聽診起動延遲切勿受潮軟位置上下文中立化說明記號穗熏衣草油特農氏囊調頻發射器