月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

定貨付現英文解釋翻譯、定貨付現的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 cash with order

分詞翻譯:

定貨的英語翻譯:

order
【化】 order

付現的英語翻譯:

encash
【經】 cash payment; out-of-pocket; pay cash; payment for cash
payment in cash; ready payment

專業解析

"定貨付現"是一個商業貿易術語,指買方在發出訂單的同時即支付貨款,賣方在收到貨款後才安排生産或發貨的交易方式。以下是詳細解釋:

一、中文釋義與核心含義 "定貨付現"由"定貨"(下單訂購)和"付現"(支付現金/現款)組成,強調訂單與付款同步完成的商業邏輯。其核心在于買方需在籤約或下單時立即支付全款,賣方則憑此收款憑證履行交貨義務。這種模式将付款風險完全轉移給買方,常見于定制産品、信用風險較高或賣方強勢的交易場景。

二、英文對應術語 在英漢商業詞典中,"定貨付現"對應以下兩種标準表述:

  1. Cash with Order (CWO)

    最直接的翻譯,指訂單生效時即需現金支付。例如牛津商務詞典定義:

    "A requirement that payment be made at the time an order is placed."

    (來源:《牛津商務英語詞典》)

  2. Cash in Advance (CIA)

    廣義涵蓋下單時或發貨前的預付款模式,但特指"定貨付現"時強調付款先于生産。國際貿易中CIA是風險最低的賣方條款。

三、商業實踐中的關鍵點

  1. 風險分配:買方承擔資金占用和賣方違約風險;賣方規避壞賬損失,保障現金流。
  2. 適用場景:
    • 定制化/非标産品(如機械模具)
    • 買方信用記錄不良或新客戶交易
    • 賣方處于壟斷地位或市場需求旺盛時
  3. 操作流程:

    籤訂合同 → 買方支付全款 → 賣方确認收款 → 啟動生産/發貨

權威參考來源

定義依據《牛津商務英語詞典》(Oxford Business English Dictionary) 及國際貿易術語解釋,商業實踐部分參考《國際貿易實務》(中國商務出版社)中關于支付條款的案例分析。

注:該術語在不同語境下可能與"預付全款"(Full Payment in Advance)互換使用,但嚴格而言"CWO"更強調付款與訂單的即時綁定性。

網絡擴展解釋

“定貨付現”是商業交易中的一種支付方式,具體含義和特點如下:

1.定義

2.特點

3.適用場景

4.對買賣雙方的影響

5.與其他支付方式的區别

如需進一步了解具體案例或法律條款,可參考財稅或國際貿易領域的專業資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】