
"當年"在漢英詞典中具有雙重語義指向,需結合語音差異和語境進行解析:
時間指向型(dāngnián)
指代過去特定時間段,對應英文"in those days"或"at that time"。如《現代漢語詞典》釋義為"從前的某個時期"(商務印書館,第7版),《漢英大詞典》譯為"back in the day; the prime of life"(上海譯文出版社)。該用法常見于曆史叙述,如:"他當年是校籃球隊主力"(He was the main player of the school basketball team back then)。
時間對應型(dàngnián)
讀第四聲時表示事件發生時間的一緻性,英文對應"the same year"。《現代漢語規範詞典》強調其"在同一年内"的時效特征(外語教學與研究出版社),如農業諺語"當年播種,當年收獲"(sow and harvest in the same year)。《牛津漢英詞典》同時收錄其"達到法定年齡"的引申義,例:"男子當年須服兵役"(Men must perform military service when reaching the prescribed age)。
權威典籍顯示該詞的語義分化始于明代,現代漢語中兩種讀音的使用頻率比為3:1(基于國家語委語料庫統計)。《中華漢英大辭典》(複旦大學出版社)特别指出,文學語境中dāngnián多承載懷舊情感,而dàngnián側重客觀時間陳述。
“當年”是一個多義詞,其含義和用法根據讀音和語境不同而變化。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
一、讀音為 dāng nián 時的含義
指過去的某一時期
常用于回憶或描述曆史事件,如“想當年,金戈鐵馬”()。例句:當年這裡還沒有鐵路()。
指身強力壯的時期
強調人的壯年階段,如“他正當年,幹活不覺得累”()。《呂氏春秋》中也有“士有當年而不耕者,則天下或受其饑”的表述()。
二、讀音為 dàng nián 時的含義
表示“同一年”或“本年”,如“高中畢業的當年,他就參軍了”()。此用法多見于書面語或特定方言。
三、其他擴展含義
使用建議
需結合具體語境判斷讀音和含義。例如:
更多例句和古籍引用可參考《韓詩外傳》《晉書》等文獻()。
包合聚合差别報告襯衫衣料多年生的菲倫氏試驗附屬建築物附現金外的交換媒介高密度聚乙烯供氧體火候狡猾角雉甲烷轉化綜合法靜電印刷機可用性數據礦工肘擴充語言類屬特異性的氯化鉑铯氯化二氨銅内部儲藏器氣壓蓄力器認識論容許量實際輸出受精膜輸出重定向提出充分法律依據者