當地一般最佳條件英文解釋翻譯、當地一般最佳條件的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 best prevailing local conditions
分詞翻譯:
當的英語翻譯:
equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn
地的英語翻譯:
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
一般的英語翻譯:
commonly; currently; general; just like; ordinary; same as
最佳條件的英語翻譯:
【化】 optimum condition
專業解析
"當地一般最佳條件"是一個在技術規範、操作指南或政策文件中常見的表述,其核心含義是指在特定地理區域或環境下,普遍被接受或推薦為實現特定目标或保證安全、效率等所應滿足的标準或狀态。它強調的不是絕對理想或理論最優,而是在該地方現實背景下,綜合考量了可行性、成本、資源、習慣等因素後,所确定的、具有普遍指導意義的“最佳實踐”或“标準條件”。
從漢英詞典的角度,可以将其分解并對應如下:
-
當地 (dāngdì):
- 對應英文: Local
- 釋義: 指特定的地理位置、區域或環境。強調該條件是基于特定地點或背景的,而非普適的。
- 在短語中的作用: 限定“最佳條件”適用的範圍,表明這些條件是因地而異的。
-
一般 (yībān):
- 對應英文: General; Normal; Standard; Commonly accepted; Normative
- 釋義: 表示普通的、通常的、标準的、普遍適用的或符合規範的。這裡強調的不是個例或特殊情況,而是該地區普遍遵循或推薦的狀态。
- 在短語中的作用: 修飾“最佳條件”,表明這些條件是該地區常規的、被廣泛認可的标準,而非特例或最高要求。
-
最佳 (zuì jiā):
- 對應英文: Optimal; Best (under the circumstances)
- 釋義: 指在特定限制和環境下所能達到的最好狀态或最有利的組合。它并非指理論上的絕對最優,而是在現實約束(如成本、資源、技術可行性)下,綜合考慮後得出的最適宜、最有效的狀态。
- 在短語中的作用: 描述“條件”的性質,即這些條件是經過權衡後被認為是最有利或最合適的。
-
條件 (tiáojiàn):
- 對應英文: Conditions; Requirements; Parameters; Criteria
- 釋義: 指為達到某種目的或滿足某種要求所必需的狀态、因素、标準或環境。
- 在短語中的作用: 指代需要滿足的具體要求、環境因素或操作參數。
綜合釋義:
- 英文直譯: Local General Optimal Conditions / Local Standard Optimal Conditions
- 詳細含義: 指在某個特定地區或環境下,綜合考慮了當地的實際情況(如資源禀賦、技術水平、經濟成本、社會習慣、法規要求、自然環境等),而被普遍認為是最適宜、最有效、最可行或最符合規範的一套标準、要求或環境參數。這些條件代表了在該區域背景下,為實現特定目标(如生産安全、工藝效率、環境保護、産品質量等)所通常推薦的實踐基準。
應用場景舉例:
- 農業: 某種作物在特定地區的“當地一般最佳種植條件”,可能包括該地區普遍推薦的最佳播種時間、施肥量、灌溉方式等,這些是基于當地氣候、土壤類型總結出來的最適宜方案(參考來源:如聯合國糧農組織FAO發布的區域性農業實踐指南)。
- 工業/工程: 設備在特定安裝地點的“當地一般最佳運行條件”,可能指該地區電網質量、環境溫濕度範圍、維護保養周期等普遍要求(參考來源:如國際電工委員會IEC标準或設備制造商針對特定區域的操作手冊)。
- 環境/健康: 制定“當地一般最佳可行技術”來控制污染,指的是在該地區經濟和技術條件下,普遍可獲得的、成本效益最佳的控制技術(參考來源:如世界衛生組織WHO或各國環保署發布的技術導則)。
- 政策/管理: 某項服務在社區的“當地一般最佳實踐”,指在該社區文化和社會經濟背景下,被證明有效且廣泛采用的服務模式(參考來源:如政府公共服務部門發布的地方性操作規範或指南)。
權威性參考說明:
- 這類術語的定義和應用通常見于國際标準組織(ISO)、行業技術規範、政府法規文件、權威機構(如FAO, WHO, IEA)發布的指南或最佳實踐手冊中。它們強調基于特定區域背景(Local context)制定标準和規範的重要性。
- 例如,ISO标準常要求考慮“local conditions”來應用其框架;環保法規中常用“Best Available Techniques (BAT)”概念,其具體内容往往需要結合當地的技術經濟條件來确定,體現了“當地一般最佳”的内涵(參考來源:如歐盟工業排放指令及其BAT參考文件)。
網絡擴展解釋
“當地一般最佳條件”是一個複合概念,需拆解為“當地”和“一般最佳條件”兩部分理解,并結合不同領域的應用場景進行解釋:
一、核心定義
-
當地
指說話者或事件所處的具體地理位置,或與特定事物直接相關的區域()。例如:“當地政府”“當地語言”等表述,均強調與某一地點直接關聯的屬性或主體。
-
一般最佳條件
指在特定範圍内被普遍認可的最優标準或環境,需綜合考慮自然、社會、經濟等多方面因素。例如,房産交易中的“當地條件”包括政策、交通、教育資源等()。
二、組合含義
“當地一般最佳條件”指在某一地理區域内,綜合評估後形成的、被廣泛接受的最適宜條件或标準。其特點包括:
- 地域性:僅適用于特定地區,如某城市的産業政策或氣候條件。
- 綜合性:涉及環境、資源、法規、文化等多元因素()。
- 動态性:可能隨時間和外部因素變化調整,如市場供需波動影響最佳投資條件。
三、應用示例
- 農業領域:某地因土壤肥沃、降水適中,成為種植水稻的“最佳條件”區域。
- 商業決策:企業進入新市場時,需分析當地消費習慣和政策,确定最佳經營策略()。
- 城市規劃:結合當地人口密度和交通現狀,制定基礎設施優化方案。
四、注意事項
- 需通過實地調研或權威數據(如政府報告、行業研究)确認“最佳條件”的具體内容,避免主觀臆斷。
- 不同群體對“最佳”的定義可能存在差異,例如居民與開發商對房産開發條件的評價标準不同()。
如需進一步了解具體領域的應用,可參考相關行業分析或地方政策文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿隆氏征編史并排鉚接成珠聚合醇溶藍電磁喇叭低通信量條件對羟苯心安反式二十碳烯酸複方鐵合劑公開混同調諧靜态報表筋膜固定術肌生成的拒絕司法賴歇特氏膜瘘管内的目标标示系統耐氧細菌前端的迄今深奧輸出抽樣髓石脫水酶剜出蜿蜒線微處理機兼容性委托金虧空人