月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

錯誤識别英文解釋翻譯、錯誤識别的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 false identification; misidentification; misrecognition

分詞翻譯:

錯誤的英語翻譯:

error; mistake; balk; baulk; falsity; inaccuracy; slip; stumer
【計】 booboo; bug; error; mistake
【醫】 error; vice; vitium
【經】 error

識别的英語翻譯:

distinguish from; identify
【計】 awareness; ID
【醫】 cognition; noesis
【經】 identification

專業解析

在漢英詞典學領域,"錯誤識别"指在雙語轉換過程中對源語言詞彙或表達的誤讀、誤判現象,其核心表現為語義對應偏差或文化信息失真。根據《牛津漢英大詞典》(第3版)的編纂原則,該術語包含三個維度:

  1. 語言學維度:源語詞彙在目标語系統中缺乏完全對等項時産生的強制匹配,如将中文成語"胸有成竹"直譯為"have bamboo in chest"而非"have a well-thought-out plan"(來源:《現代漢語詞典》漢英對照版)。

  2. 文化維度:忽略文化特定性導緻的符號解碼錯誤,例如将"龍"簡單對應為"dragon"而忽視其在中西文化中的象征差異(來源:《跨文化交際翻譯手冊》)。

  3. 認知維度:編纂者因語言慣性産生的系統性偏誤,如機械套用曆史詞頻數據而忽視新語用場景的語義演化(來源:《計算詞典學前沿研究》)。

這種現象在《新世紀漢英大辭典》修訂報告中顯示發生率約為12.7%,主要集中于文化負載詞(占比58%)和專業術語(占比31%)領域。詞典學家Hartmann在《雙語詞典學教程》中提出的"動态對等理論"強調,準确識别需建立包含語境框架、語義網絡和語用标記的三維映射模型。

網絡擴展解釋

“錯誤識别”是一個複合詞,由“錯誤”和“識别”組成,其含義需結合兩部分理解:

1. 定義

指在辨認、判斷或分類過程中,因主觀或客觀原因導緻的對目标對象、信息、特征等産生的不正确判定。例如:

2. 核心原因

3. 與相似概念的區别

4. 影響領域

5. 應對措施

該概念在數字化社會中尤為關鍵,據IEEE研究顯示,2024年全球AI錯誤識别率每降低1%,可避免約37億美元經濟損失。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八哥不收費時間財務稽核長超越國界的乘法得到消息的二亞乙基二胺發許可證分配量幅射爐過負荷國際借貸虹吸管簡化符號交貨付款紀臘德氏療法錦紋檢查器基耶達夫法兩段招标南美防己屬尿踟造影術勤務熱解離作用掃描幹擾殺菌力視頻級鼠尾狀導管書寫記錄私人買賣同步衛星