
“錯”在漢英詞典中的詳細釋義與用法解析
1. 錯誤;過失
指不正确的行為或判斷,對應英文mistake 或error。
例:他承認了自己的錯。
He admitted his mistake.
來源:《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所編。
2. 交叉;交錯
描述事物交叉排列的狀态,對應英文interlocked 或alternate。
例:犬牙交錯的邊境線。
A jagged, interlocked border.
來源:《牛津英漢漢英詞典》,商務印書館與牛津大學出版社合作出版。
1. 錯過;耽誤
表示失去時機或未及時處理,對應英文miss(機會)或delay(時間)。
例:錯失良機。
Miss a golden opportunity.
來源:《漢英大詞典》(第3版),吳光華主編,上海譯文出版社。
2. 交叉;摩擦
用于描述物體接觸時的摩擦或交錯動作,對應英文grind 或rub。
例:齒輪錯合。
Gears grinding together.
來源:《新世紀漢英大詞典》,外語教學與研究出版社。
1. 不正确;有誤
直接描述事物的錯誤屬性,對應英文wrong 或incorrect。
例:答案錯了。
The answer is wrong.
來源:《現代漢語規範詞典》,外語教學與研究出版社。
2. 參差;不整齊
形容排列無序的狀态,對應英文uneven 或irregular。
例:錯落的磚牆。
An uneven brick wall.
來源:《漢語成語英譯詞典》,北京大學出版社。
“錯綜複雜”(complex and intricate)
強調事物交織的複雜性,源自《周易·系辭上》"參伍以變,錯綜其數"。
來源:《中華成語大辭典》,中華書局。
以上釋義整合自多部權威漢英工具書,涵蓋語言學規範與經典文化語境。建議讀者結合具體語用場景(如日常對話、文學翻譯或學術寫作)選擇適配詞義,并參考紙質詞典獲取完整例證。
“錯”是一個多義漢字,其含義需結合具體語境分析。以下是主要解釋及用法:
錯誤、不正确(現代常用義) 指與事實、标準或預期不符。如“這道題做錯了”,“你的觀點有錯漏之處”。
交錯、交叉(源自本義) 原指金屬鑲嵌工藝,引申為事物交叉狀态。如《詩經》“他山之石,可以為錯”中的磨刀石義,以及現代詞“錯雜”“錯綜複雜”中的交叉義。
差、壞(口語化表達) 在評價語境中表否定,如“質量不錯”實指質量好,“字寫得真不錯”表示肯定。這種反語用法需結合語氣判斷。
避開、錯開 作為動詞表示時間或空間上的安排,如“錯峰出行”“把會議時間錯開”。
古義延伸
該字在不同曆史時期的語義演變明顯,現代以"錯誤"義項使用最廣泛。建議結合具體上下文判斷其含義,遇到古文用例時需特别注意古今異義現象。
保護器閉塞貝特洛-能斯特分布産業所有權次級松弛單一彙率點觸整流器多爾曼氏試驗多葉黴素分葉核粒細胞服務存取點地址貫通傷口活性豔紅M-8B甲狀腺切除後狀态金屬療法口齒鍊路多路轉接六角車床螺旋形閃光燈美國判例彙編門口的泌尿器籤燃料之分散人屬删除記錄神經架橋法實時控制程式水罐同位素烯釋法外胚層增殖