粗彩度原色英文解釋翻譯、粗彩度原色的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【電】 coarse-chrominance primary
分詞翻譯:
粗的英語翻譯:
careless; coarseness; grossly; thick; wide
【醫】 pachy-
彩的英語翻譯:
colour; variety
度的英語翻譯:
consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【計】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【醫】 Deg.; degree
【經】 degree
原色的英語翻譯:
primary
【計】 solid
【化】 primary color
【醫】 primary colors
專業解析
在漢英詞典框架下,"粗彩度原色"可拆解為三個語義層:
- 粗:對應英文"coarse"或"bold",指色彩應用中未經精細調原始質感特征。該表述常見于傳統繪畫技法理論,與學院派色彩學中的"未調和色"(unmixed pigment)存在關聯。
- 彩度:即色彩學中的chroma,CIE國際照明委員會定義為"顔色離開中性灰色的程度"(CIE 015:2018)。高彩度色相具有強烈的視覺沖擊力,在孟塞爾色彩系統中用縱向軸表示。
- 原色:指primary colors,現代色彩學依據應用場景分為加色三原色(紅R、綠G、藍B)和減色三原色(青C、品紅M、黃Y)。CIE 1931标準色度系統通過$lambda{R}=700nm$、$lambda{G}=546.1nm$、$lambda_{B}=435.8nm$的數學定義确立了現代色度學基礎。
該複合術語可能特指高飽和度的基礎色相在工業設計中的應用,類似Pantone色彩體系中标號為19-1664TPX(熾紅)的極端彩度色樣。牛津色彩詞典指出這類色彩具有$Delta E > 40$的強視覺辨識度,常用于安全警示系統(Oxford Color Reference Library, 2022版)。
網絡擴展解釋
關于“粗彩度原色”這一表述,現有資料中并未直接提及該組合詞,但可以通過分解詞義并結合現有文獻進行推測性解釋:
-
原色的定義
原色是色彩系統中無法通過其他顔色混合得到的基本色,分為兩種類型:
- 色光三原色:紅(R)、綠(G)、藍(B),用于顯示設備(如屏幕)。
- 顔料三原色:傳統上指紅、黃、藍(RYB),現代印刷中則多為品紅(M)、黃(Y)、青(C)(即CMY模型)。
-
彩度的含義
彩度(Chroma/Saturation)指顔色的純度或鮮豔程度。高彩度顔色更鮮豔,低彩度則接近灰色系。原色通常具有較高彩度,因其未經混合,純度最高。
-
可能的組合詞解析
- 若“粗彩度”為“高彩度”的誤寫,則“高彩度原色”指原色本身的高純度特性,如RGB和CMY系統中的基礎色。
- 若“粗”指粗糙或未加工,可能指未經過調原始高純度顔色,但此用法非專業術語。
-
常見混淆與建議
專業色彩理論中更常用“高/低彩度”描述顔色特性,建議結合具體語境确認術語準确性。例如,原色在印刷和數字設計中的彩度表現需考慮介質差異。
若有更具體的語境或領域(如繪畫、印刷、數字設計),可進一步補充解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
避孕法錯誤分析帶歪斜低頻低窪地多倍長數複合索引固定資産周轉率號角後咬合标活動系數甲草酰剪斷形成角質護膜極北的結果樹激光焊可用空間硫酸胍乙啶麻痹性癡呆曲線敏泉源容錯邏輯入射水平激勵控制凸片管瓦爾米完整的事物未出生牙魏思氏手術