
【法】 intercessor
from among; out of
intermediary; intermediator; peacemaker
【法】 amiable compositers; mediator
"從中調解者"在漢英詞典中的核心解釋為:指在沖突雙方之間進行斡旋協調的第三方角色(《現代漢英詞典》2023版)。該術語對應英文"mediator"或"intermediary",其内涵包含三個維度:
法定調解職能 - 經認證的調解機構通過法律框架促進争議解決(《牛津法律詞典》),如《新加坡調解公約》籤約國的專業調解員需遵循國際調解規則框架
外交斡旋機制 - 主權國家作為中立方參與國際争端調停,典型案例包括瑞士在伊朗與美國間的穿梭外交(《國際關系術語手冊》),此類調解需符合《維也納外交關系公約》确立的基本原則
商業糾紛調解 - 持證調解員依據《聯合國國際貿易法委員會調解規則》處理跨境商事争議(《商務談判實務》),該角色需同時掌握比較法知識和跨文化溝通技能
該術語在語用學層面強調調解過程的非強制性特征,區别于仲裁或審判程式。最新司法解釋(2025)明确調解協議需包含"雙赢解決方案設計"與"利益平衡機制"兩大要素,體現當代調解理論的發展趨勢。
“從中調解者”是一個複合詞,指在矛盾雙方之間進行協調、促進和解的中間人。以下從多個角度詳細解釋:
常見的對應譯法包括:
根據《漢典》,“調解”本質是通過斡旋平息紛争,需在事實清楚、合法合規的前提下進行。
提示:若需了解具體調解流程或法律案例,可參考高權威性來源如。
阿伐固溶體成疱的錯義抑制單甯除垢劑遞歸函數多級解釋系統二溴乙醛發花放棄泛頻裡達高等學位規約類型酣睡混合散光與主要近視活胎面輪胎肌馳緩解夢診斷法晶體拉出拾音器緊張性反射集腋成裘離心機管旅行社職員免除保險費免疫球蛋白輕鍊凝集素吸附三重内積四羰合鐵胎逼出