
be subject to
hypotaxis
【醫】 dependence; dependency; subordination
for; of; to; when
從漢英詞典角度解析,“從屬于”指一事物在地位、權力或性質上依附、隸屬于另一事物,形成主從或上下級關系。以下從語義、用法及對應英文表達三個維度詳細說明:
核心含義
“從屬”表示次要事物對主要事物的依附關系,強調被動性、依賴性及層級性。例如:
子公司從屬于母公司,無獨立決策權。
(來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館)
近義辨析
(來源:《漢語近義詞詞典》,北京大學出版社)
根據權威漢英詞典,其對應英文形式需依語境選擇:
英文表達 | 適用場景 | 例句 |
---|---|---|
be subordinate to | 強調等級關系(法律/管理場景) | The committee is subordinate to the board of directors.(委員會從屬于董事會) |
fall under | 指歸屬特定類别或管轄範圍 | This department falls under the Ministry of Education.(該部門從屬于教育部) |
be subject to | 含“受支配/約束”之義(含被動服從意味) | All branches are subject to the headquarters' policies.(所有分部從屬于總部的政策) |
(來源:《牛津高階英漢雙解詞典(第9版)》,牛津大學出版社)
法律領域
“從屬”指權利義務的派生關系,如“從屬權利要求”(dependent claim)需以主權利要求存在為前提。
(來源:《元照英美法詞典》,法律出版社)
哲學/邏輯學
描述概念間的依存關系,如“從屬命題”(subordinate proposition)的真假依賴于主命題。
(來源:《西方哲學英漢對照辭典》,人民出版社)
中文例句 | 英文翻譯 |
---|---|
殖民地曾從屬于宗主國。 | The colony was subordinate to the suzerain state. |
該條款從屬于合同主文。 | This clause falls under the main body of the contract. |
(例句參考:《新世紀漢英大詞典(第二版)》,外語教學與研究出版社)
結論:“從屬于”的本質是描述一種非對等的依存關系,其英文翻譯需根據“支配強度”“領域屬性”“被動性程度”三個維度選擇對應表達。在學術與正式文本中,be subordinate to 為最精準的通用譯法。
“從屬于”是一個漢語動詞短語,表示某一事物在地位、權力或關系上依附于另一事物,具有明确的隸屬性質。以下從不同角度具體解析:
基本含義 指某一主體在法律、組織或邏輯層面隸屬于另一主體。例如:
子公司從屬于集團公司,需執行總部的戰略部署。
詞義解析
典型應用場景
近義詞辨析 | 詞彙 | 語義側重點 | 使用語境 | |----------|------------------|------------------| | 隸屬于 | 正式隸屬關系 | 行政/法律文書| | 附屬 | 物質依附性 | 機構/設施描述| | 歸屬 | 所有權關系 | 財産/權利界定|
反義概念
使用注意事項
該短語常見于公文、學術論文等正式文本,能精準表達複雜的隸屬關系,使用時需注意邏輯主語的明确性。
阿波特氏多毛症閉塞物處理機輸入接口唇面醇烯橡膠定位覺障礙二丙砜非流通副本分部制度浮球液面計坩埚塗漿管螺模過壓閥甲基氫醌加拿丁洛酸間接工資的比率級聯歸并浸瀝液考特爾麥克羅林煤低溫碳化法努嘴配置表潛有精神的氣管螺絲攻溶脹熱守門員通用編輯系統退役金網絡使用試驗微力作用