
【法】 battue
a great deal; a great lot; a large number; mass; pile; profusion
【經】 lot; mass; shipload
arrest; catch
extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill
大量捕殺的中英文釋義與語境分析
一、中文釋義與英文對應表達
“大量捕殺”指對生物(尤指野生動物)進行大規模、無節制的獵捕與殺害。其核心含義強調行為的規模性與毀滅性,常隱含對生态平衡的破壞。
二、權威詞典定義與用例
《牛津高階英漢雙解詞典》
→ 來源:牛津詞典“slaughter”詞條
《柯林斯英漢雙解詞典》
→ 語境延伸:該詞常用于描述針對野生動物群體的系統性捕殺,如:The massacre of elephants for ivory continues despite bans.(盡管有禁令,為象牙屠殺大象的行為仍在持續。)
→ 來源:柯林斯詞典“massacre”詞條
三、生态保護語境下的專業表述
在生物保護領域,“大量捕殺”常與以下術語關聯:
→ 聯合國環境規劃署(UNEP)報告指出,全球每年因誤捕導緻超30萬鲸豚類死亡。
→ 來源:UNEP海洋生物多樣性報告
四、法律與政策文件中的表述
國際公約如《瀕危野生動植物種國際貿易公約》(CITES)将“大量捕殺”定義為:
"Commercial exploitation that causes significant decline in wild populations."
(導緻野生種群顯著下降的商業性開發行為。)
→ 來源:CITES官方術語指南
結論
“大量捕殺”的英譯需結合行為規模(mass/large-scale)、目的(商業利益/盜獵)及後果(生态破壞)綜合表述,優先使用 overhunting, mass slaughter 或 illegal poaching 等術語。在學術與政策語境中,需援引國際組織報告及法律定義以增強權威性。
“大量捕殺”指對動物進行大規模捕捉和殺害的行為,通常涉及生态、法律或倫理問題。以下是詳細解釋:
基本含義
“捕殺”指通過捕捉手段導緻動物死亡,而“大量”強調規模性,常指超出自然平衡或法律允許範圍的群體性獵殺行為。例如:非法捕殺瀕危穿山甲。
英文對應
可譯為“battue”,特指有組織的大規模圍獵活動。
根據分析,大量捕殺單一物種會導緻:
提示:我國《野生動物保護法》明确禁止非法捕殺保護動物,具體法規可通過、2等來源查詢完整信息。
材料流轉財務報表的比較分析腸溶丸劑成折移植片承租人從屬權利大腦曲幹涉主義關鍵字縮寫慣例折舊環丙弗樂林堿度交互偏極化金絲堿舊犯聚二烯橡膠卡達爾快信連續照相片瓢兒菜醇破斷試驗熱管換熱器散列文件系統少節指石油駁船睡眠散漫燙衣者條約條款圖象數據結構完全冷激