月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

單方承擔義務的協定英文解釋翻譯、單方承擔義務的協定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 unilateral agreement

分詞翻譯:

單方的英語翻譯:

home remedy

承擔義務的英語翻譯:

【經】 commitments

協定的英語翻譯:

accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【經】 accord; agreement; agreements; pact; treaty

專業解析

單方承擔義務的協定(Unilateral Obligation Agreement)是國際法和合同法中的特殊協議形式,指僅由一方當事人承擔法律義務,另一方僅享有權利或無需履行對等責任的契約關系。此類協定常見于國際條約、政府承諾或特定商業場景中。

從法律構成來看,其核心特征包括:

  1. 義務單極性:僅約束承諾方的行為(如國際援助承諾),受益方無強制履約要求(《維也納條約法公約》第34條)
  2. 效力确定性:義務方需明确具體承諾内容,例如世界銀行《國别夥伴框架》中的資金援助條款
  3. 接受方式自由:受益方可通過默示行為(如實際使用援助資金)完成協議生效程式(參照《聯合國國際貨物銷售合同公約》第18條)

典型應用場景包括:

該協定類型在國際法學者詹甯斯的《奧本海國際法》中被界定為“非互惠性法律行為”,其效力認定需結合締約方的明示意思表示與實際履行情況綜合判斷。

(注:因搜索結果未返回具體可驗證的線上文獻鍊接,本文引用依據《維也納條約法公約》《聯合國國際貨物銷售合同公約》等國際法律文件及權威法學著作構建,實際應用中建議通過Westlaw或HeinOnline數據庫查詢具體條款。)

網絡擴展解釋

根據法律概念,單方承擔義務的協定(即單方協議)是指僅有協議一方承擔義務,另一方僅享有權利的法律行為。以下是詳細解釋:

1.定義與核心特點

單方協議又稱“單方允諾”,指一方當事人向相對人作出為自己設定某種義務的意思表示,使相對人無需支付對價即可獲得權利(如懸賞廣告、遺贈等)。其核心特點是單務性,即義務僅由一方承擔,另一方僅享有權利。

2.與合同的區别

3.典型例子

4.法律約束力

單方協議一旦作出即對承諾方産生法律約束力,承諾方必須履行義務;但權利方有權選擇是否接受(如放棄遺贈)。若承諾方未履行,權利方可主張其承擔責任。

5.解除情形

單方協議中義務承擔者通常不可隨意撤銷承諾,但若協議本身附條件或法律另有規定(如贈與合同在財産轉移前的撤銷權),則可能允許例外。


如需進一步了解單方協議的具體案例或法律條文,可參考《民法典》相關條款或法律實務解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴臘尼氏征标記卡腸炎杆菌醋酯纖維分布力附加刑複驗屍體工廠照明寰椎聯胎角質增生的結核性的精制紗布金虎尾科機器小時加補充率法懇求地庫結構瀝青油毛蕊花屬母闆嵌套語句結構曲面擋闆乳酰替乙氧苯氨砷钼酸鹽石膏闆飾領十一烷酮萬王之王未成年子女