月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詞英文解釋翻譯、詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

相關詞條:

1.lexis  2.vocable  3.lyrics  

例句:

  1. 我們用電腦查找所有用連字符連接的
    We did a computer search for all the hyphenated words.
  2. 是誰造出“quiz”這個的?
    Who coined the word "quiz" ?
  3. 你如果可以正确有效地使用一個,你就是了解它了。
    If you can use a word correctly and effectively you comprehend it.
  4. 這個已經通用起來了。
    The word has attained general currency.
  5. 你能解釋這些外文的意思嗎?
    Can you explain the meaning of these foreign words?
  6. 我不懂這個是什麼意思。
    I don't understand what the word means.
  7. 我不知道這個單怎麼發音。
    I don't know how to pronounce this word.
  8. 先讀課文,然後解釋生
    Read the text first and then explain the new words.

專業解析

“詞”的漢英詞典釋義及語言學解析

一、定義與核心語義

在漢英詞典中,“詞”通常被定義為“語言中最小的獨立表意單位”,對應英語中的“word”。例如,《牛津漢英大詞典》指出,“詞”是“具有固定語音形式、能獨立運用的語言單位,用于表達概念或語法關系”。漢語的“詞”與英語的“word”在語法功能上具有相似性,但漢語因缺乏形态變化,詞與短語的界限需依賴語義和語境判斷。

二、結構與分類

  1. 構詞方式:漢語詞彙以複合構詞為主,如“電話”(電+話)、“電腦”(電+腦);英語則多通過派生(如“unhappy”)或屈折變化(如“books”)構詞。
  2. 詞類劃分:漢語詞類劃分依賴句法功能,如名詞可作主語,動詞可作謂語;英語則更依賴形态标記,如名詞常帶“-tion”後綴。

三、跨文化語義差異

部分漢語詞彙在英語中無直接對應詞,需通過釋義或文化注解翻譯。例如,“緣分”譯為“fate/destiny”,但需補充其文化内涵(佛教因果觀)。

四、權威參考文獻

  1. 《牛津漢英大詞典》(第3版),商務印書館,2010。
  2. 《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所,2023。
  3. 《語言與文化:漢英對比語言學導論》,北京大學出版社,2018。

網絡擴展解釋

“詞”在中文語境中有多重含義,具體解釋如下:

一、語言學中的“詞”

指語言中最小的、能獨立運用的表意單位,由語素構成。例如:

二、文學體裁的“詞”

特指中國古代的“曲子詞”,又稱“長短句”,盛行于宋代:

  1. 起源:起源于隋唐燕樂,與音樂曲調配合演唱;
  2. 結構:按固定詞牌(如《水調歌頭》《念奴嬌》)填詞,分上下片,句式長短錯落;
  3. 代表詞人:蘇轼(豪放派)、李清照(婉約派)、辛棄疾等。

三、其他含義

若需進一步了解某類“詞”的細節(如宋詞格律或現代漢語構詞法),可提供更具體方向以便深入解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯并異喹啉比較價格殘遞帶濾波器抽樣樹多縮戊糖反飛彈系統方法精确度肥皂搽劑格鬥公司管理部門慣例折舊海伯格氏貯存處反應霍亂紅甲苯醇胺加水旋塞孔雀綠培養基昆森池擴充準備硫酸鉑離心分級器鹵門反射模範内在破産通知單親核性奇諾石油發酵钽铌礦填充度未發放的股本