月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

破産通知單英文解釋翻譯、破産通知單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bankruptcy notice

分詞翻譯:

破産的英語翻譯:

bankruptcy; insolvency; failure; go broke; go into liquidation; ruin; smash
【經】 bankrupt; bankruptcy; become bankrupt; bust; failure; go bankrupt
go into liquidation; insolvency; play smash; play the bankrupt; rocks
ruin

通知單的英語翻譯:

requisition
【化】 job order
【經】 letter of notice; requisition

專業解析

破産通知單(Bankruptcy Notice)是破産程式中的關鍵法律文件,指當債務人未能履行法院判決的債務時,債權人向法院申請籤發、并送達債務人的正式通知。其核心作用是要求債務人在特定期限内(通常為21天)清償債務或提出異議,否則可能被推定無力償債,債權人可據此申請法院宣告債務人破産。

詳細法律含義與功能:

  1. 法律效力依據

    依據《中華人民共和國企業破産法》第107條,破産通知單是債權人啟動破産清算或重整程式的前置文件。債務人收到通知後未按期清償或抗辯的,視為"不能清償到期債務",債權人可向法院提交破産申請(來源:最高人民法院《關于適用〈企業破産法〉若幹問題的規定(一)》第2條)。

  2. 核心内容要求

    通知單需明确載明:

    • 債務金額、産生依據(如生效判決書編號)
    • 債務人履行義務的期限(≥21天)
    • 未履行的法律後果(即可能被申請破産)

      (來源:《企業破産法》第10條及司法解釋)

  3. 與破産宣告的區别

    破産通知單本身不産生破産法律效果,而是程式性催告文件。隻有當債務人未響應通知,且法院審查後作出《破産裁定書》,才發生破産效力(來源:中國法院網司法案例庫)。

實務應用場景:

術語對照:

英文術語Bankruptcy Notice 在英美法系中具有相似功能,但具體時限(如英國為18天)和異議程式存在差異(來源:美國《聯邦破産法典》§303;英國《破産規則》6.1)。

網絡擴展解釋

破産通知單是法院在受理破産案件後向債務人及相關人員發出的正式法律文書,其核心作用是告知相關主體在破産程式中應履行的法定義務。以下為詳細解釋:

1. 定義與作用
破産通知單是法院啟動破産程式的關鍵文件,主要用于通知債務人案件已受理,并明确其需承擔的義務(如配合調查、停止清償債務等),以保障程式合法性和債權人權益。

2. 核心内容要素

3. 法律程式背景

4. 與破産公告的區别

提示:如需具體文書模闆或完整法律條款,可參考法院發布的範本或專業法律數據庫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

案情報告北美聖草表删除臂不全畸胎并行數據庫事務處理財經部門蝶骨谷膠酪蛋白還原性脫氨基作用化學劑量計檢察長漿液性胸膜炎夾竹桃樹脂近路積算器積脂雷瑣辛安替比林邏輯設備蜜熊刨削加工起動繞組切勿颠倒全喉切開術肉眼的生理暗點收現基礎計算的實現收益特定遺贈填充精餾塔脫揮發分作用外側半月闆韌帶