瓷英文解釋翻譯、瓷的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
porcelain
【醫】 porcelain
相關詞條:
1.China
例句:
- 包裝瓷器時在周圍多放些包裝材料。
Put plenty of wrapping round the china when you pack it.
- 我動手搬那些瓷制飾物,但在移動時摔了一隻花瓶。
I started moving the china ornaments but dropped a vase in the process.
- 我不太懂得瓷器,估計不出這些盤子的價錢。
I don't know enough about porcelain to be able to price these plates.
- 我們所有的玻璃和陶瓷器皿都放在櫃櫥裡。
All our glass and china is kept in the cupboard.
- 這套古瓷器非常珍貴。
This set of ancient china is invaluable.
- 我剛才把你的一個瓷器裝飾品弄掉了。
I've just dropped one of your china ornamental.
- 這個博物館展出中國古瓷器标本。
The museum displays the specimen of ancient Chinese porcelain.
- 桌子上有一個瓷像。
There is a porcelain figure on the table.
專業解析
瓷在漢英詞典中定義為無機非金屬材料制成的硬質器物,具有高密度、低透水性和光澤表面特性。其英文對應詞為"porcelain"或"china",特指高溫燒制的細白瓷器。
從材質學角度,瓷以高嶺土(kaolin)為主要原料,需經1200℃以上高溫燒制,形成玻璃化結構。這種工藝最早見于東漢青瓷,至宋代形成五大名窯體系(汝、官、哥、鈞、定)。英語中"china"一詞源自波斯語چینی(chīni),經葡萄牙語傳入歐洲,詞源與中國作為瓷器發源地直接相關。
在文化象征層面,瓷承載着"器以載道"的哲學思想。明代《天工開物》記載"共計一坯工力,過手七十二,方克成器",體現傳統造物倫理。英語文獻常将瓷器與"civilization"并提,如大英博物館館藏元青花瓷被标注為"material evidence of Eurasian trade routes"。
現代應用中,瓷分為日用瓷、建築瓷、工業瓷三大類。牛津英語詞典特别區分"porcelain"(釉面瓷)與"stoneware"(炻器)的物理性能差異,前者吸水率低于0.5%,後者可達1-5%。航天領域應用的耐高溫陶瓷,英文術語為"advanced ceramics",特指氧化锆等新型陶瓷材料。
網絡擴展解釋
“瓷”是一個漢字,具有多重含義,既指代一種材質,也引申為相關器物和文化概念。以下從多個維度進行詳細解析:
一、基本定義
“瓷”指用高嶺土(又稱瓷土)、石英、長石等礦物原料燒制而成的材質,其制品稱為瓷器。相較于陶器,瓷器的胎體更加緻密、堅硬,且吸水率極低,敲擊時能發出清脆的金屬聲。
二、原料與工藝
- 原料:主要成分包括高嶺土(提供可塑性)、石英(增加硬度)、長石(降低燒成溫度)等。
- 燒制工藝:需在窯内高溫(約1280℃-1400℃)煅燒,使胎釉結合緊密,形成半透明或不透水的特性。
- 釉料:表面施以玻璃質釉層,可呈現光滑質感,并通過溫度變化産生不同釉色。
三、物理特性
- 質地:堅硬細膩,斷面呈貝殼狀或石狀。
- 透水性:幾乎不吸水,敲擊聲清脆。
- 外觀:常見白色或灰白色胎體,可施彩繪或單色釉。
四、曆史與文化地位
- 起源:中國是瓷器的發源地,早在商代已出現原始青瓷,東漢時期成熟瓷器誕生。
- 文化象征:中國被稱為“瓷國”,英文“china”一詞既指瓷器,也指代中國,體現其文化影響力。
五、字形與字音
- 字形:上下結構,部首為“瓦”,形聲字,從瓦、次聲。
- 拼音:cí,注音符號為ㄘˊ。
- 英文翻譯:porcelain 或 china。
總結來看,“瓷”不僅是一種材質和器物,更是中華文明的重要标志,承載着工藝、藝術與文化的深厚内涵。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半變動成本的可變因素編碼點腸結核貸款限制電動機接面盒多重内障二磷化三銅發疱的浮的勾畫過程指針過量電壓電驿話傳電報活性的絞線期假同分異構現象頸神經綜合征叩問拉雷氏間隙錄接系統買入價格南極縧蟲啟發式法則氣體青銅社會會計的國際标準化生心闆石膏樣小孢子菌輸入α信號四連杆式伸臂起重機塔頂産品