瓷英文解释翻译、瓷的近义词、反义词、例句
英语翻译:
porcelain
【医】 porcelain
相关词条:
1.China
例句:
- 包装瓷器时在周围多放些包装材料。
Put plenty of wrapping round the china when you pack it.
- 我动手搬那些瓷制饰物,但在移动时摔了一只花瓶。
I started moving the china ornaments but dropped a vase in the process.
- 我不太懂得瓷器,估计不出这些盘子的价钱。
I don't know enough about porcelain to be able to price these plates.
- 我们所有的玻璃和陶瓷器皿都放在柜橱里。
All our glass and china is kept in the cupboard.
- 这套古瓷器非常珍贵。
This set of ancient china is invaluable.
- 我刚才把你的一个瓷器装饰品弄掉了。
I've just dropped one of your china ornamental.
- 这个博物馆展出中国古瓷器标本。
The museum displays the specimen of ancient Chinese porcelain.
- 桌子上有一个瓷像。
There is a porcelain figure on the table.
专业解析
瓷在汉英词典中定义为无机非金属材料制成的硬质器物,具有高密度、低透水性和光泽表面特性。其英文对应词为"porcelain"或"china",特指高温烧制的细白瓷器。
从材质学角度,瓷以高岭土(kaolin)为主要原料,需经1200℃以上高温烧制,形成玻璃化结构。这种工艺最早见于东汉青瓷,至宋代形成五大名窑体系(汝、官、哥、钧、定)。英语中"china"一词源自波斯语چینی(chīni),经葡萄牙语传入欧洲,词源与中国作为瓷器发源地直接相关。
在文化象征层面,瓷承载着"器以载道"的哲学思想。明代《天工开物》记载"共计一坯工力,过手七十二,方克成器",体现传统造物伦理。英语文献常将瓷器与"civilization"并提,如大英博物馆馆藏元青花瓷被标注为"material evidence of Eurasian trade routes"。
现代应用中,瓷分为日用瓷、建筑瓷、工业瓷三大类。牛津英语词典特别区分"porcelain"(釉面瓷)与"stoneware"(炻器)的物理性能差异,前者吸水率低于0.5%,后者可达1-5%。航天领域应用的耐高温陶瓷,英文术语为"advanced ceramics",特指氧化锆等新型陶瓷材料。
网络扩展解释
“瓷”是一个汉字,具有多重含义,既指代一种材质,也引申为相关器物和文化概念。以下从多个维度进行详细解析:
一、基本定义
“瓷”指用高岭土(又称瓷土)、石英、长石等矿物原料烧制而成的材质,其制品称为瓷器。相较于陶器,瓷器的胎体更加致密、坚硬,且吸水率极低,敲击时能发出清脆的金属声。
二、原料与工艺
- 原料:主要成分包括高岭土(提供可塑性)、石英(增加硬度)、长石(降低烧成温度)等。
- 烧制工艺:需在窑内高温(约1280℃-1400℃)煅烧,使胎釉结合紧密,形成半透明或不透水的特性。
- 釉料:表面施以玻璃质釉层,可呈现光滑质感,并通过温度变化产生不同釉色。
三、物理特性
- 质地:坚硬细腻,断面呈贝壳状或石状。
- 透水性:几乎不吸水,敲击声清脆。
- 外观:常见白色或灰白色胎体,可施彩绘或单色釉。
四、历史与文化地位
- 起源:中国是瓷器的发源地,早在商代已出现原始青瓷,东汉时期成熟瓷器诞生。
- 文化象征:中国被称为“瓷国”,英文“china”一词既指瓷器,也指代中国,体现其文化影响力。
五、字形与字音
- 字形:上下结构,部首为“瓦”,形声字,从瓦、次声。
- 拼音:cí,注音符号为ㄘˊ。
- 英文翻译:porcelain 或 china。
总结来看,“瓷”不仅是一种材质和器物,更是中华文明的重要标志,承载着工艺、艺术与文化的深厚内涵。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
表面培养表限制技术程控位置指示器出庭磁盘操作系统大跌价骶尾袢对接线翻译算法费拉里公式伏打电堆附加税耕地湖蝇糊状的建模程序基底向量紧缚均压交流机卡片整理机卡普腊尼卡氏试验空气洗涤塔临时名字立体电影留有遗嘱者履行契约马来吴策线虫鸟类学家潜在免疫法锁骨舌骨的