月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出示印鑒英文解釋翻譯、出示印鑒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 presentation of seal

分詞翻譯:

出示的英語翻譯:

produce; show
【經】 present

印鑒的英語翻譯:

seal
【經】 impression of legal seal

專業解析

在漢英法律及商業語境中,“出示印鑒”指出示印章以供核驗或作為憑證的行為,其核心含義與法律效力、身份認證密切相關。以下是專業角度的解釋:


一、中文釋義

“出示印鑒”指持有人主動展示其正式印章,用于:

  1. 身份核驗:證明自身或機構身份的真實性(如企業法定代表人籤署合同);
  2. 文件生效:蓋章使法律文件(合同、票據等)具備法律效力;
  3. 權限确認:如銀行要求企業財務人員出示預留印鑒以辦理業務。

詞源解析:


二、英文對應翻譯

英文表述為"present the seal" 或"produce the chop",常見于法律及金融文本:

例句:

The company mustpresent its corporate seal to authenticate the document.

(公司需出示公章以确認文件真實性。)


三、實務場景與權威依據

  1. 銀行業務(核心場景):

    企業辦理轉賬、開戶等業務時,需出示預留印鑒(預留印鑒卡),銀行比對無誤後方可操作。依據《中國人民銀行結算賬戶管理辦法》第24條,印鑒是支付指令有效性的法定要件。

  2. 合同籤署:

    根據《合同法》第32條,合同蓋章即生效。籤約方需出示公章/法定代表人私章,确認締約主體合法性(參考:最高人民法院《民法典合同編司法解釋》)。

  3. 司法實踐:

    印章真實性争議需通過司法鑒定解決。如《民事訴訟法》第76條規定,印鑒鑒定可作為證據采納依據。


四、印鑒與普通印章的區别

特征 印鑒 普通印章
法律效力 經官方備案,具法律約束力 無備案,效力受限
使用場景 金融、司法、産權交易等 日常非正式文件
核驗要求 需與預留印模嚴格比對 無核驗流程

權威定義來源:


五、延伸概念:預留印鑒(Specimen Seal)

企業/個人在銀行開戶時提交的印章原始印模,用于後續業務核驗。任何文件蓋章若與預留印鑒不符,銀行有權拒付(依據:《支付結算辦法》第17條)。


注:以上法律條款及專業術語釋義,綜合參考《中國法律年鑒》《元照英美法詞典》(北京大學出版社)及中國人民銀行、最高人民法院公開發布文件。實務操作需以最新法規及機構要求為準。

網絡擴展解釋

“出示印鑒”指在辦理特定業務時,提供預先登記備案的印章或簽名樣本,以驗證身份或文件真實性。以下是詳細解釋:

1. 基本含義
印鑒是經官方或機構備案的印章、簽名等憑證的原始樣本()。當需要“出示印鑒”時,通常指在交易、籤署文件或辦理財務手續時,提供與預留樣本完全一緻的印章或簽名,供核對真僞()。

2. 組成與形式

3. 應用場景

4. 法律效力
印鑒具有法律效力,若與備案樣本不符,文件可能被視為無效()。例如,銀行處理支票時需嚴格比對簽名或印章與預留印鑒卡是否一緻()。

提示:印鑒需妥善保管,若遺失或變更需及時向備案機構申請更新,避免被冒用風險。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧迪黴素半信關苯酸标準線規比率乘法器不必提及磁通管到達目的地價格二●二●制劑奉承的更換前置符海濱療養紅外光引導會計檔案甲苯麝香将死結核杆菌蠟質淨汽油離子源埋葬排隊過程砂粒珊瑚石十氫咔唑雙垂曲線樹膠狀的數字移相器四元醇酸性青所有站地址