月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

出示印鉴英文解释翻译、出示印鉴的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 presentation of seal

分词翻译:

出示的英语翻译:

produce; show
【经】 present

印鉴的英语翻译:

seal
【经】 impression of legal seal

专业解析

在汉英法律及商业语境中,“出示印鉴”指出示印章以供核验或作为凭证的行为,其核心含义与法律效力、身份认证密切相关。以下是专业角度的解释:


一、中文释义

“出示印鉴”指持有人主动展示其正式印章,用于:

  1. 身份核验:证明自身或机构身份的真实性(如企业法定代表人签署合同);
  2. 文件生效:盖章使法律文件(合同、票据等)具备法律效力;
  3. 权限确认:如银行要求企业财务人员出示预留印鉴以办理业务。

词源解析:


二、英文对应翻译

英文表述为"present the seal" 或"produce the chop",常见于法律及金融文本:

例句:

The company mustpresent its corporate seal to authenticate the document.

(公司需出示公章以确认文件真实性。)


三、实务场景与权威依据

  1. 银行业务(核心场景):

    企业办理转账、开户等业务时,需出示预留印鉴(预留印鉴卡),银行比对无误后方可操作。依据《中国人民银行结算账户管理办法》第24条,印鉴是支付指令有效性的法定要件。

  2. 合同签署:

    根据《合同法》第32条,合同盖章即生效。签约方需出示公章/法定代表人私章,确认缔约主体合法性(参考:最高人民法院《民法典合同编司法解释》)。

  3. 司法实践:

    印章真实性争议需通过司法鉴定解决。如《民事诉讼法》第76条规定,印鉴鉴定可作为证据采纳依据。


四、印鉴与普通印章的区别

特征 印鉴 普通印章
法律效力 经官方备案,具法律约束力 无备案,效力受限
使用场景 金融、司法、产权交易等 日常非正式文件
核验要求 需与预留印模严格比对 无核验流程

权威定义来源:


五、延伸概念:预留印鉴(Specimen Seal)

企业/个人在银行开户时提交的印章原始印模,用于后续业务核验。任何文件盖章若与预留印鉴不符,银行有权拒付(依据:《支付结算办法》第17条)。


注:以上法律条款及专业术语释义,综合参考《中国法律年鉴》《元照英美法词典》(北京大学出版社)及中国人民银行、最高人民法院公开发布文件。实务操作需以最新法规及机构要求为准。

网络扩展解释

“出示印鉴”指在办理特定业务时,提供预先登记备案的印章或签名样本,以验证身份或文件真实性。以下是详细解释:

1. 基本含义
印鉴是经官方或机构备案的印章、签名等凭证的原始样本()。当需要“出示印鉴”时,通常指在交易、签署文件或办理财务手续时,提供与预留样本完全一致的印章或签名,供核对真伪()。

2. 组成与形式

3. 应用场景

4. 法律效力
印鉴具有法律效力,若与备案样本不符,文件可能被视为无效()。例如,银行处理支票时需严格比对签名或印章与预留印鉴卡是否一致()。

提示:印鉴需妥善保管,若遗失或变更需及时向备案机构申请更新,避免被冒用风险。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】