
"吃飽"在漢英詞典中的核心釋義為"to eat one's fill",指通過進食達到生理滿足的狀态。該詞彙由動詞"吃"(eat)和形容詞"飽"(full)構成複合結構,描述完成進食動作後獲得的飽足感。《現代漢語規範詞典》将其定義為"進食量達到身體所需"(第3版,外語教學與研究出版社),對應英語短語"to satisfy hunger completely"(來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。
從語言學角度分析,"飽"字在甲骨文中已出現米粒裝滿食器的象形結構,印證其"滿足"的本義。現代用法中既可作謂語(如"我吃飽了"),也可構成動補結構(如"吃飽喝足")。《漢英大詞典》特别指出該詞常引申為"滿足基本需求",如"吃飽穿暖"對應英文"have enough to eat and wear"(第3版,上海譯文出版社)。
在跨文化交際中需注意語境差異:英語中"full"多指胃部充盈的物理狀态,而中文"飽"兼具生理滿足與心理滿足雙重含義。商務版《當代漢英詞典》建議正式場合使用"have had sufficient food",非正式語境可用"stuffed"表達過度飽食(第6版,商務印書館)。
“吃飽”是一個中文口語常用詞組,由動詞“吃”和形容詞“飽”組成,其核心含義是“通過進食使饑餓感消失,達到滿足狀态”。具體可從以下角度理解:
字面意義
指攝入足夠食物後,胃部不再感到饑餓的生理狀态。例如:“我吃飽了,再吃不下任何東西了。”
引申用法
文化關聯
在中國傳統文化中,“吃飽”常與幸福感挂鈎,如“民以食為天”的諺語,反映飲食在民生中的重要地位。
語法特征
屬于動補結構(動詞+結果補語),類似結構還有“喝足”“睡醒”等,強調動作達到的最終狀态。
需注意語境差異:在正式場合或書面語中,更常用“用餐完畢”“已進食足夠”等表達,而“吃飽”多用于日常對話。
阿爾布耳氏環磁緻伸縮振蕩器鍛造用合金耳後淋巴結防礙分光光度測定法幹食法供應方信貸光電子二極體果敢患結核的結子金胺冷焦室内斯克氏療法尿囊液偏移量前進包絡線齊明鏡熱陰極電子管受災雙工傳輸數據傳輸俘獲書面信托縮頸砂心痰結核菌陰性鐵弧透射比