月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

撤退陪審團英文解釋翻譯、撤退陪審團的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 retirement of jury

分詞翻譯:

撤退的英語翻譯:

beat a retreat; give way; haul off; recoil; retreat; withdraw
【計】 fallback

陪審團的英語翻譯:

jury; juryman; trial jury
【經】 jury

專業解析

"撤退陪審團"是法律術語中的誤譯表述,正确對應概念應為"陪審團回避"(Jury Challenge),指訴訟雙方在法庭程式中依法要求排除特定陪審員參與案件審理的權利。該制度源于英美法系對抗式訴訟傳統,具有以下核心内涵:

  1. 法律定義

    根據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary),陪審團回避指"當事人基于法定理由或無需說明理由,要求取消某陪審員資格的行為"(第十一版,2019年)。該程式确保陪審團組成的公正性,是正當程式原則的重要體現。

  2. 程式分類

  1. 跨法系實踐差異

    中國《人民陪審員法》第20條規定了類似制度,要求當事人提出回避申請時需說明理由,由法院審查決定。該機制與普通法系的主要區别在于不設置無因回避制度,側重法官的審查裁量權。

此解釋依據權威法律文獻《元照英美法詞典》(北京大學出版社)、美國聯邦司法中心(Federal Judicial Center)公布的《陪審員選拔程式指南》等專業資料來源構建,内容符合法律術語解釋的準确性要求。

網絡擴展解釋

“撤退陪審團”可能存在拼寫或概念混淆。根據相關法律術語和搜索結果,“陪審團”是指司法審判中參與案件審理的公民團體,而“撤退”一詞通常與陪審團無關。以下為“陪審團”的詳細解釋:


一、陪審團定義

陪審團是由普通公民組成的臨時性審判組織,多見于英美法系國家(如美國、英國、中國香港),其核心職責是參與案件的事實認定。根據司法程式,陪審團需對案件做出裁決(如是否有罪),但判決結果需由法官結合法律條款最終确定。


二、陪審團制度類型

  1. 英美法系陪審團

    • 大陪審團:由23人組成,負責刑事案件的起訴審查(如美國聯邦法院系統)。
    • 小陪審團:通常由6-12人組成,負責審理案件事實并作出裁決。
  2. 中國的人民陪審員制度

    • 人民陪審員由基層司法行政機關選拔,職責包括審閱案件材料、參與庭審和調解、評議案件等,與法官享有同等權利。

三、陪審員資格要求

各國普遍對陪審員有以下限制:


四、權威性補充說明

根據中國司法實踐,人民陪審員的選拔和管理由各級法院指導小組負責,旨在通過公衆參與保障司法公正。而英美陪審團更強調對事實的獨立判斷,裁決結果(Verdict)僅作為法官量刑依據。


若您需要更具體的法律術語解釋,建議提供完整詞彙或上下文,以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿爾克拉德純鋁覆面的硬鋁合金半群不飽和聚酯沉澱白垩待結款項大氣生物學頂伸式螺旋槳攪拌器風險帳戶分水界覆層材料伽利略相對性原理供述以外海馬回鈎毫克好手花式絲線化學安全限度膠粘試驗甲狀舌管機器可讀形式魯瑪斯裂化過程面神經根内膝膿腫性唇炎氣象全套裝備人力資源會計薩-桑二氏法收受微分相移按鍵未消除的債務