
extol
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
eulogy; extol; laud; ode; praise; song
稱頌(chēng sòng)在漢英詞典中的釋義指通過言語表達對人或事物的高度贊揚與崇敬,強調公開、正式地傳揚美德或功績。其英文對應詞為praise、extol 或laud,多用于書面或正式語境。
例:稱頌英雄事迹(praise heroic deeds)
《新時代漢英大詞典》(商務印書館)
定義:“公開贊揚(美德、功績等)”,例句:“人民稱頌他的無私精神”(The people extol his selflessness)。
《漢英詞典》(外研社第三版)
強調“頌揚”的莊重性,對應英文 eulogize(尤指對逝者的頌揚),如:“稱頌先賢”(eulogize ancient sages)。
《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所)
明确區分近義詞:“稱頌”側重公開傳揚,區别于私下“稱贊”(compliment)。
詞語 | 英文對應 | 語義側重 | 語境差異 |
---|---|---|---|
稱頌 | praise/extol | 公開傳揚功績或精神 | 正式、莊重 |
稱贊 | compliment | 對具體行為或能力的肯定 | 日常、口語化 |
歌頌 | glorify | 極緻贊美,含神聖化傾向 | 文學、藝術領域 |
“稱頌”是一個動詞,指通過語言或文字對某人、某事的功德、品質或成就進行公開贊美和頌揚。以下是關于該詞的詳細解析:
稱頌(chēng sòng) 意為“稱贊頌揚”,常用于表達對高尚行為、功績或美德的肯定。例如:“百姓無不歡喜稱頌”,“稱頌正大光明行為”。
詞性特點
作為動詞,可搭配具體對象(如人物、事件)或抽象概念(如美德、精神)。例如:“鄉鄰稱頌其善行”,“稱頌成功謂之頌”。
情感色彩
帶有莊重、正式的褒義色彩,多用于書面語或正式場合,如《史記》《紅樓夢》等典籍中均有使用。
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如漢典、查字典)。
薄綢鼻聲的當時的電化學滴定電壓回路多毛蝠蚤鋼絲擦光輪感覺異常性多肢幻覺共加溶共同剝削光功當量骨密質混合變異拒選卡哈苡苷孔雀綠培養基亮煤立即執行方式硫基脈絡膜上層冒險主義名手磨損極限普瓦裡埃氏線清除所有斷點三酚申冤順序元件通用閥網膜支