
extol
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
eulogy; extol; laud; ode; praise; song
称颂(chēng sòng)在汉英词典中的释义指通过言语表达对人或事物的高度赞扬与崇敬,强调公开、正式地传扬美德或功绩。其英文对应词为praise、extol 或laud,多用于书面或正式语境。
例:称颂英雄事迹(praise heroic deeds)
《新时代汉英大词典》(商务印书馆)
定义:“公开赞扬(美德、功绩等)”,例句:“人民称颂他的无私精神”(The people extol his selflessness)。
《汉英词典》(外研社第三版)
强调“颂扬”的庄重性,对应英文 eulogize(尤指对逝者的颂扬),如:“称颂先贤”(eulogize ancient sages)。
《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所)
明确区分近义词:“称颂”侧重公开传扬,区别于私下“称赞”(compliment)。
词语 | 英文对应 | 语义侧重 | 语境差异 |
---|---|---|---|
称颂 | praise/extol | 公开传扬功绩或精神 | 正式、庄重 |
称赞 | compliment | 对具体行为或能力的肯定 | 日常、口语化 |
歌颂 | glorify | 极致赞美,含神圣化倾向 | 文学、艺术领域 |
“称颂”是一个动词,指通过语言或文字对某人、某事的功德、品质或成就进行公开赞美和颂扬。以下是关于该词的详细解析:
称颂(chēng sòng) 意为“称赞颂扬”,常用于表达对高尚行为、功绩或美德的肯定。例如:“百姓无不欢喜称颂”,“称颂正大光明行为”。
词性特点
作为动词,可搭配具体对象(如人物、事件)或抽象概念(如美德、精神)。例如:“乡邻称颂其善行”,“称颂成功谓之颂”。
情感色彩
带有庄重、正式的褒义色彩,多用于书面语或正式场合,如《史记》《红楼梦》等典籍中均有使用。
如需更多例句或语境分析,可参考权威词典(如汉典、查字典)。
宝石的孢子花粉素槌球担保证券的总额电脑操作电子单位多匝奋森氏螺菌复方香荚醛酏个别讯问工业效用角膜虹膜炎结扎计算机效益立毛反射离子胶束氯黄素目视组织照像法尿囊蒂尿脂石女尿道上裂品质扑空器壁燃炽点人造苦杏仁油散光矫正镜食蛋白的铁手套脱水壬七醇