
【法】 with all faults
assume; be charged with; bear; take in hand; take on; take upon oneself
turn one's hand to; undertake
【化】 undertake
【經】 absorb; assumption; have charge of; undertake; undertaking
bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares
everything; the whole shoot; wholeness
blemish; bug; defect; drawback; flaw; limitation; objection; vice
【化】 imperfection
【醫】 defect; vitium
【經】 defective
duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility
中文釋義:指賣方或供貨方對貨物存在的所有質量瑕疵、功能故障、物理損傷等問題承擔全部法律責任,包括維修、更換、賠償等義務。
英文對應:"Bear all liability for product defects" 或"Assume full responsibility for any deficiencies in the goods"。
責任主體:
賣方(Seller)或供貨方(Supplier),根據《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第35條,賣方需保證貨物符合合同約定的質量、規格及用途。
來源:聯合國貿易法委員會(UNCITRAL),CISG Article 35
"缺陷"定義:
包括制造缺陷(如材料不合格)、設計缺陷(如功能不達标)、說明缺陷(如标籤誤導)三類(參考《美國統一商法典》UCC §2-314)。
來源:Legal Information Institute, UCC §2-314
責任邊界:
來源:中國《民法典》第620條(最高人民法院司法解釋)
在CIF/FOB條款下,賣方需承擔貨物裝運前的缺陷責任;若缺陷在運輸中産生,則需證明風險轉移時點(Incoterms® 2020規則)。
來源:國際商會(ICC),Incoterms® 2020
"Defect Liability" 指賣方對貨物不符合合同明示或默示擔保的法定補救責任。
"Product Defect" 定義為商品偏離合理安全預期的狀态,制造商需承擔嚴格責任(Strict Liability)。
注:因部分文獻無公開電子版鍊接,引用時建議标注出版物名稱及條款。
"承擔貨物一切缺陷責任"主要涉及産品缺陷責任的法律概念,以下是綜合解釋:
産品缺陷責任指因貨物(産品)存在設計、制造或說明缺陷,導緻他人人身或財産損害時,相關責任方需承擔的民事賠償義務。其法律性質為特殊侵權責任,適用無過錯原則(即無論責任方是否存在主觀過錯均需賠償)。
"承擔一切缺陷責任"可能超出法定責任範圍,例如:
籤訂此類條款時,建議明确以下内容:
注:以上信息綜合自法律百科及實務解析,具體案例需以司法實踐為準。
氨基乙磺酸-N,N-二乙酸本-奧二氏法不可移動的財産藏匿人犯案襯底栅從價運費電子束偏轉度反-12-羟基-9-十八碳烯酸負債及淨值感悟紅根草屬紅細胞溶解的截面積急救站口外喂養良好的可控制性連續濾器流動固體加熱爐麻風樣牛皮癬麻仁球蛋白試驗煤田品行人困馬乏蠕動遲鈍神經核斯内耳氏電池蘇氨酸合成酶饕餮者