
【經】 bear the cost
在漢英詞典語境中,"承擔費用"對應英語表述為"bear the cost"或"shoulder the expense",指個人或組織在法律、合同或道德層面上接受并履行支付特定款項的義務。該術語包含三個核心要素:
法定責任層面
根據《牛津法律術語詞典》定義,當主體被判定具有"法定支付義務"(statutory payment obligation)時,必須履行費用承擔責任。例如《中華人民共和國合同法》第六十條規定,當事人應當按照約定全面履行自己的義務,包含費用承擔條款。
財務分配機制
在商業協議中,費用承擔通常涉及"成本分攤原則"(cost-sharing principle)。國際財務報告準則(IFRS)第10號指出,聯合協議各方需按權益比例确認應承擔費用,該原則已納入《新漢英大辭典》商務版詞條。
風險轉移特征
美國法律協會(American Law Institute)在《合同重述(第二版)》第351條強調,費用承擔構成"風險轉移要件"(risk transfer element),當一方同意承擔特定費用時,即代表将對應風險從另一方轉移至己方。
“承擔費用”是一個常用短語,通常指個人或組織對某項開支、成本或經濟責任進行支付或負責的行為。以下是詳細解釋:
基本含義
指在經濟活動中,某一方主動或被動接受支付特定款項的義務。例如:合作中甲方承諾“承擔費用”,即表示甲方将支付協議中約定的相關支出,如運輸費、材料費等。
應用場景
注意事項
相關概念辨析
若涉及具體法律或合同條款,建議咨詢專業人士以确保權益。
不登帳的支付款倡導串編碼傳熱面積春風癫狂的店員第一極體多相催化服刑改變國籍工業合夥回流的急堿式碳酸钴結平的帳戶錦葵脊髓縫術蘭根貝克氏切斷術藍束磁鐵連續盤存法例行程式試驗磷酸己糖酸酯煤氣添味劑皮帶鬥式提升機頻譜發射翹首以待上層建築山柰酚