月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

成本加固定獎合同英文解釋翻譯、成本加固定獎合同的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 cost-plus fixed incentive contract

分詞翻譯:

成本的英語翻譯:

costing
【經】 cost; cost,insurance,freight by plane; degression

加固的英語翻譯:

consolidate; pin up; reinforce
【醫】 strengthening

定的英語翻譯:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

獎的英語翻譯:

award; encourage; praise; reward

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

專業解析

成本加固定獎合同(Cost-Plus-Fixed-Fee Contract, CPFF)詳解

一、基本定義與核心機制

成本加固定獎合同(Cost-Plus-Fixed-Fee, CPFF)是一種常見的工程承包或政府采購合同模式。其核心結構包含兩部分:

  1. 成本(Cost):業主(買方)向承包商(賣方)實報實銷項目執行過程中産生的全部合理、必要的直接成本(如人工、材料、設備)和間接成本(如管理費)。
  2. 固定獎(Fixed Fee):在合同籤訂時預先約定一筆固定金額的酬金(或稱利潤),作為承包商完成工作的報酬。該金額不隨實際成本變化而增減,僅與合同履行情況挂鈎。

二、適用場景與特點

三、與類似合同的區别

合同類型 成本報銷方式 利潤/酬金機制
成本加固定獎(CPFF) 實報實銷 固定金額
成本加百分比酬金(CPPC) 實報實銷 按成本比例計算
固定總價合同(FFP) 承包商包幹承擔 含在總價中,與成本無關

四、關鍵注意事項

  1. 成本審計條款:業主通常保留審計權,确保報銷成本的合理性與合規性(來源:《建設工程施工合同(示範文本)》GF-2017-0201)。
  2. "固定獎"性質:該酬金實質是對承包商管理能力的報酬,而非傳統意義的"獎金",其金額與成本基數無關。
  3. 道德風險防範:需通過嚴格監督避免承包商因成本實報實銷而降低效率(來源:美國項目管理協會PMBOK指南)。

五、中英文術語對照

權威參考文獻

  1. 美國建築師學會(AIA)标準合同範本 A133-2019
  2. 國際咨詢工程師聯合會(FIDIC)《生産設備和設計-施工合同條件》(2017版紅皮書)
  3. 中國《建設工程施工合同(示範文本)》(GF-2017-0201)
  4. 美國項目管理協會(PMI)《項目管理知識體系指南》(PMBOK® Guide)

網絡擴展解釋

“成本加固定獎合同”是一種成本補償類合同形式,其核心特點是發包方在補償承包方實際成本的基礎上,根據預先約定的固定獎金機制進行激勵或懲罰。以下是詳細解釋:

1.合同結構

2.適用範圍

3.優缺點

4.與其他成本補償合同的區别

如需更完整的合同條款或計算示例,可參考中關于獎罰金額公式的說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

凹舟形半旗變異表格形式比塞氏法程控機器人觸覺半月闆錠形氧化鋁低溫實驗法放線菌溶素腹壁切口購貨部門費用鼓響的滑車上肘肌甲狀腺下動脈經過陸路柯耳斯特減幅計可分解産生式系統課稅津貼擴管年刊牛盤狀菌人工成本單銳角曲柄沙巴底林收縮期脈搏曲線調整性Ж架途中經過往返翻動微粒孢子蟲屬